они поступили со мной лживо и дали мне отведать кушанья своего.

Забыл, что сын царей я, и (я) служил царю их,

И я забыл ее, жемчужину, из-за которой родители мои послали меня,

и под бременем притеснений их уснул сном глубоким.

Но все это, что случилось со мной, родители мои почувствовали,

и стали горевать обо мне, и объявили во всем царстве

нашем, чтобы всякий (человек) к вратам нашим приходил,

цари, и главы Парфии, и все вельможи Востока.

И они составили совет для пользы моей, чтобы я в Египте не был покинут.

И они написали мне послание, и каждый вельможа имя свое в нем поставил:

«От отца твоего, царя царей[15], и матери твоей, владетельницы Востока,

и от брата твоего, второго нашего, тебе, сын наш, что в Египте, здравствовать!

Встань и поднимись от сна твоего и слова послания нашего выслушай.

Вспомни, что сын царей ты, взгляни на рабство, которому ты служишь.

Вспомни о жемчужине, ради которой ты пришел в Египет.

Подумай об одеянии сверкающем твоем и тогу твою великолепную вспомни,

которую ты оденешь и которой ты будешь украшен,

когда в книге доблестных имя твое будет читаться,

и вместе с братом твоим, цесарем[16] нашим,

вместе с ним в царстве нашем будешь».

И послание мое – послание то, которое царь десницей своей запечатал

от злых сынов Вавилона и от демонов лютых Сарбуга.

И оно полетело, подобно орлу, царю всех птиц,

прилетело, и опустилось около меня, и стало все говорить.

И голосом его, и шелестом его я был разбужен и восстал от сна моего.

Я взял его, и поцеловал его, и начал я содержание его читать,

и во согласии с тем, что в сердце моем запечатлелось,

были слова послания, мне написанного.

Вспомнил, что сын царский я и знатность моя природой утверждена.

Вспомнил жемчужину, за которой в Египет я был послан.

И начал прельщать я его, змея страшного, вздыхающего.

Усыпил я его и убаюкал его, ибо имя отца моего над ним упомянул,

и имя второго нашего, и матери моей, царицы Востока.

И захватил ее, жемчужину, и повернулся,

чтобы возвратиться в дом отца моего.

И одежду их, скверную и нечистую, я снял и оставил ее в стране их.

И я пошел прямым путем, чтобы прийти

к свету родины нашей, Востока.

И послание мое, побудитель мой,

предо мною на дороге я нашел.

И так же как голосом своим оно пробудило меня,

так же светом своим оно меня вело.

Оно, которое шелком царским предо мною обликом своим воссияло.

И голосом своим, и руководством своим оно также

вдохновляло меня поспешить,

и любовью своей оно вело меня.

Я вышел из пределов Сарбуга, я оставил Вавилон по левую руку,

и я достиг Майшана великого, гавани купеческой, что на берегу моря лежит.

И одеяние мое сверкающее, которое я снял, и тогу, в которую был облачен,

с высот Гиркании туда родители мои послали

через казначеев своих, на верность которых полагались.

И поскольку я не запомнил вида ее – ибо в детстве

моем я оставил ее в доме отца моего, –

случилось, что, когда я получил ее, показалась мне

одежда подобной мне (самому).

Все во всем я увидел, и также я все в нем получил,

ибо двое нас, по различию, и одно мы в одном подобии.

И сокровища также, которые принесли мне, я увидел,

что двойственны, одному подобны они,

ибо один символ царя был написан на них,

руками его, того, кто вернул мне залог мой

и богатство мое через них,

одеяние сверкающее, украшенное мое,

которое самоцветами убрано,

золотом, и бериллами, и рубинами, и агатами,

и сардониксами разноцветными.

И оно было сделано по размеру своему,

и камнями алмазными все его застежки были скреплены.

И образ царя царей весь целиком на нем был

выгравирован и изображен.

И как камень сапфировый, оно отливало разными цветами.

Увидел я, что в нем во всем движения мысли трепетали

и что как бы заговорить видом своим оно готовилось.

И звук голосов его услышал я, который по мере опускания его шелестел:

«Это для него, храбрейшего из рабов, что возвеличил

меня пред отцом моим».

И также я, понял я, что стойкость моя трудами его увеличивалась.

И движениями своими царственными все оно ко мне

излилось, и в руку подателей его оно поспешило, дабы я принял его.

И также меня любовь моя пробудила, дабы я бросился

навстречу ему и принял его.

И я распростер (объятия) и принял его.

Красотою цветов его я украсился,

и в тогу мою, украшенную камнями, во всю целиком я облачился.

Я оделся в нее и поднялся к вратам приветствия и поклонения.

Склонил я главу свою, и поклонился я ему, сиянию

отца моего, который мне послал его,

ибо я исполнил приказания его. И также он – то,

что обещал, исполнил.

И во вратах его знати с вельможами его я соединился.

И он возрадовался мне и принял меня,

и с ним в царстве его я пребывал.

И гласом трубным все слуги его славили его.

И он обещал, что также к вратам царя царей с ним

я отправлюсь, и с приношением моим, и с жемчужиной

моей с ним к царю нашему явлюсь.

Окончена песнь Иуды Фомы апостола, которую он произнес в темнице.

Еще Хвала Фомы апостола

Славься, Отец, Господь всего, самосущий,

невыразимый, который сокрыт в сиянии славы Твоей

от всего мира.

Хвала Тебе, Сын первородный жизни, который от

Отца Всевышнего и Слова жизни.

Славься Ты, Отец единый, запечатлевающий Себя

мудростью во всех тварях и во всех мирах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александрийская библиотека

Похожие книги