«Круто! Сириус водил меня там везде, и мы с Лунатиком посмотрели тот фильм, о которым ты рассказывала, и…»

«Эй, Гарри! – Симус и Дин поприветствовали его, пару раз хлопнув по плечу. – Собираешься полетать в Большом зале сегодня вечером?»

Гарри широко улыбнулся. «Неа. Я снова возвращаюсь в Башню к вам, ребята!»

«Это здорово!» - заявил Дин.

«Эй, а где Драко?» - спросил Гарри, ища глазами блондина.

«Мы не знаем, - обеспокоенно спросил Невилл, приближаясь к ним вместе с Крэббом и Гойлом. – Вы что-нибудь слышали от него после Фитерби? Мы искали, но так и не смогли найти его в поезде».

«Это потому что у моего отца встреча с директором, и он взял меня с собой, - объяснил Драко, фланируя поближе к ним. – Нет нужды ехать на поезде вместе со всеми простолюдинами», - добавил он, бросив презрительный взгляд в сторону Рона.

«Да неужели?» - с вызовом в голосе спросил Рон.

«Ну да!» - парировал Драко, и Гермиона закатила глаза, когда двое мальчиков начали с удовольствием толкать друг друга.

«Драко! Ты порвешь свою мантию!» - заверещала Пэнси Паркинсон, подбегая к ним и пытаясь оттащить слизеринца от Рона.

Драко недобро посмотрел в ее сторону, когда его потасовка была столь грубо прервана. «А тебя кто спрашивал, Пэнси?» - рявкнул он.

«Ооооо, тили-тили тесто, у Драко есть невеста!» - радостно пропел Рон.

«Заткнись!» - огрызнулся Драко, снова пихая Рона. Но прежде чем драка (как бы ее ни предвкушали остальные участники) смогла разразиться по новой, Гермиона щелкнула пальцами на Гойла и Крэбба, и два бегемота тут же встали между двумя противниками.

«Я не хочу опаздывать на приветственный пир», - резко сказала она мальчикам.

Драко гневно воззрился на нее с чувством оскорбленного достоинства, но Рон, как обычно, с радостью переключился на мысли о еде. «Ну, ладно», - согласился он.

«Так что ты делал на Новый год, Драко?» - спросил Гарри, когда они вошли в Большой зал. Большинство учеников до сих пор здоровались друг с другом или размещали своих фамильяров, так что они первыми оказались в пустом огромном зале.

«Малфои давали большой бал-маскарад, - быстро перебила Пэнси. – Все лучшие люди были там», - подчеркнула она, оглядывая гриффиндорцев.

Драко закатил глаза. «Ага, и мой отец заставил меня танцевать с ней, - сообщил он Гарри полным отвращения тоном. Даже Рон посмотрел на него с сочувствием. – Мне ночные кошмары снились неделями».

Пэнси гневно фыркнула. «Я все твоему отцу расскажу! Посмотрим, что он скажет о твоих манерах!»

«Ну и говори, - рявкнул Драко. – Только тогда я скажу профессору Снейпу, что ты ябедничаешь на одноклассников своего факультета».

Пэнси побледнела при одной мысли о том, как глава ее факультета отреагирует на столь грубое нарушение негласного кода Слизерина. «Отлично. А мне плевать», - ухитрилась огрызнуться она в ответ, а затем бросилась прочь.

Драко показал ей вслед язык, и Рон с другими мальчиками громко рассмеялись.

После секундной нерешительности Гермиона поспешила за Пэнси. Эта девочка ей определенно не нравилась, но в некоторых случаях надо проявлять сестринскую поддержку, а она была уверена, что Пэнси слышала злой смех мальчиков и очень обиделась.

«Пэнси, погоди! – окликнула она. – Ты в порядке? Мальчики просто такие незрелые», - сказала она утешающим тоном и протянула руку к другой девочке.

«Они меня нисколько не беспокоят, - чопорно ответила Пэнси, хотя ее дрожащие губы говорили об обратном. – Кому есть дело до каких-то глупых мальчишек?»

«Держу пари, на балу у тебя было очень красивое платье», - попробовала сменить тему Гермиона, и лицо слизеринки просияло.

«Оооо, да! Оно было зеленое и… что это?» - сказала Пэнси, ее взгляд упал на предмет, лежащий на ближайшем столе.

Гермиона посмотрела на тетрадь, которую схватила Пэнси. «Похоже, это чей-то личный дневник, - ответила она. – Наверное, хозяин положил его здесь и забыл, когда увидел прибытие друзей. Отдай его мне».

Лицо Пэнси исказилось от подозрительности, и она прижала тетрадь к груди. «С какой это стати?» - спросила она.

Гермиона терпеливо показала на стяг, висевший над столом. «Потому что это стол Гриффиндора. Дневник должен принадлежать кому-то с моего факультета. Я отдам его профессору МакГонагалл».

«Это больше не гриффиндорский стол, - парировала Пэнси. – Если он ближе всего к гриффиндорскому стягу, то это еще ничего не значит. Все сейчас сидят, где захочется».

«Ну, да, - Гермиона была вынуждена признать правоту другой девочки. – Но все равно более вероятно, что он принадлежит…»

«Нет, это не так! Ты просто хочешь забрать его, потому что ты любишь всеми командовать и хочешь получить за него награду! Ну так ты ее не получишь. Я нашла его, и я оставлю его у себя. Если кто-то с твоего факультета сообщит о потерянном дневнике, то пусть глава твоего факультета говорит с главой моего факультета!» - огрызнулась на нее Пэнси, после чего развернулась и выбежала из зала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Северитус

Похожие книги