Маленькая, но выразительная пауза.

Обратный путь сигареты, долгая затяжка, подкатывание глаз, колечки.

Shе. Free telephone card! Absolutely free of charge!.. One second. And a half.

Она. Бесплатная телефонная карточка! Абсолютно бесплатная!.. Одна секунда. С половиной.

Некоторая пауза.

Не. Come here.

Он. Иди сюда.

 

Сцена 12

Снова пустой коридор. Голубой лунный дым. На полу, черной решеткой, тень оконного жалюзи.

Снова отчетливо близкие, хотя и негромкие, голоса любовников. Это сейчас единственная “физическая реальность”. А коридор? Возможно, реальность чьего-то сна.

Shе. ...Two days ago she asked me to buy an envelope and send a letter. The letter... well, I read a few lines... “...The front pages of news papers are flooded with blood... in the country where he is now... Heads and bodies apart... Please have mercy...”

Она. ...Два дня назад она попросила меня купить конверт и отправить письмо. Письмо... ну, я прочла пару строк... “...Первые страницы газет залиты кровью... в стране, где он сейчас... Тела и головы отдельно... Пожалуйста, пощадите...”

 

Сцена 13

Комната любовников. Женщина у голого окна. Профиль с сигаретой. Дым лунный, табачный.

Скорее всего, женщина еще в предыдущей сцене предпочла своему партнеру незримый нам заоконный вид. Хотя ее поза, боком к ним обоим, предполагает некоторый компромисс...

She(going on).How do you like that? A letter to the legal agency! Foreign legal agency!(Mocking.)“Heads and bodiesapart”.How can she write this?

Она(продолжая).Как тебе это нравится? Письмо в легализационное агентство! В легализационное агентство для иммигрантов!(Передразнивая.)“Головы и телаотдельно”. Как она может писать так?

He. So how long has she been living away from her husband?

Он. Так сколько она уже живет без мужа?

She(to herself).She has no husband at all. I think she never had.

Она(себе).У нее нет мужа. Думаю, никогда и не было.

He. Well, whoever he is, a boy-friend...

Он. Ну, не важно, кто он, бой-френд...

She(sneering).Which boy-friend?! Which boy-friend?!(Now we see that she is rather attractive)It’s her son calling!

Она(презрительно усмехаясь).Какой еще бой-френд?! Какой еще бой-френд?!(Теперь мы видим, что она довольно привлекательна.)Это ее сын звонит!

He. Son?

Он. Сын?

Shе. Son.

Она. Сын.

Пауза.

Не(smiling tensely).And you? Do you have kids?

Он(напряженно улыбаясь).А ты? У тебя есть дети?

She. And me? I don’t have kids.

Она. А я? У меня нет детей.

Не(smiles).I don’t either. It’s better that way, isn’t it? Come here.

Перейти на страницу:

Похожие книги