Поэзия Машинской сложна, потому что честна, за привычным, обыденным, даже банальным она видит зияющие провалы и не отводит взгляда. Она не модна, потому что идет не в ногу (наметившийся интерес к ее стихам скорее из-за того, что в ногу вдруг стала попадать эпоха). Она принципиально пишет только тогда, когда слова являются в силу крайней необходимости (например, поговорить с самой собой по-русски), причем многое самой себе понятное остается между строк, отчего стихи получаются емки и герметичны и прочтению с наскоку да по диагонали не поддаются.

И все же, хоть я и сделал акцент на сложной семантике, главное в стихах Машинской, как и у всякого хорошего поэта, — лирическая, музыкальная составляющая, уравновешивающая противоположности и на интуитивном уровне все или почти все проясняющая. Чуть ли не в каждом стихотворении — столь хорошо слышимый и часто отмечаемый джазовый исток — дудочка свободы семидесятых, уведшая-таки многих своих детей на другую сторону океана. И вот она, как и везде и во все времена, безысходная — взад-вперед — свобода поэтического одиночества:

сегодня ночью проложу

по нашей улице следы

куда хочу туда хожу

такие ровные ряды

вы говорите много тут

живет а я не вижу вот

мои следы туда идут

а вот идут наоборот

........................

и до меня тут никого

со мною тоже ни следа

и я назад по целине

где кончились мои туда

И тем не менее, и тем самым счастлива Машинская, обретшая свою тему и свое слово — свои следы на снегу — в такие непростые “простые времена”.

Дмитрий ПОЛИЩУК.

<p><strong>Двуглавый орел в диалоге с литературой</strong></p>

А. Л. Зорин. Кормя двуглавого орла... Литература и государственная идеология в России

в последней трети XVIII — первой трети XIX века. М., “Новое литературное обозрение”, 2001, 416 стр.

Перейти на страницу:

Похожие книги