“<…> похоже, русских ждет достаточно долгий период диаспоры и потом медленный уход с исторической сцены. Это растянется примерно лет на 100 — 120. Впрочем, не стоит особо огорчаться и лелеять свою особую историческую трагедию — аналогичный сценарий ждет все остальные европейские народы. К середине века при таком развитии событий Европа станет по преимуществу исламским регионом. Только и всего.Самым продвинутым русскимтеперь следует: а) уехать в США; б) а потом помаленьку перейти в ислам. Тем самым они обеспечат себе довольно долгое и успешное существование. Играть роль „щита” на пути консолидированных обществ Востока в европейский мир, думается, не стоит. Слишком низко Запад ценил эту роль. Видимо, надо рассредоточиться, рассеяться и все забыть. И пусть орды новых, молодых, перспективных народов крушат европейскую империю. <…> Мы же должны, видимо, утешиться тем, что живем вэпоху грандиозных исторических перемен, сравнимых лишь с созданием империи Александра Македонского, временами раннего христианства и крестовыми походами. Нам должен доставлять интеллектуальное наслаждение сам процесс гибели Европы и европейских ценностей. Этакий мазохизм…”

Рут Фэйнлайт.Царица Савская и Соломон. Поэма. Предисловие и перевод с английского Марины Бородицкой. — “Новая Юность”, 2003, № 5 (62).

“Редкая это птица в небе нынешней поэзии: активно развивающийся классик. <…> Очень надеюсь, что мне удалось хоть отдаленно передать резкую, диковатую красоту и совсем не английскую страстность этой вещи”(М. Бородицкая).

См. также поэмуРут Фэйнлайт“Цвет сахарной бумаги” в переводе М. Бородицкой — “Иностранная литература”, 2003, № 4.

Егор Холмогоров. Две страны и одни выборы. — “Русский Журнал”, 2003, 8 декабря.

Перейти на страницу:

Похожие книги