Байн и Чиад нырнули в маленькую островерхую палатку, а наружу вскочили Аллиандре с Майгдин. Пятеро внутри помещались с трудом. Майгдин зашла за палатку и вернулась с такой же корзиной, как у остальных. В каждой корзинке сверху лежали грязные одеяния
Может, Галина и выведет их из лагеря, однако непонятно, куда потом заведут ее дела Айз Седай. Так что с самого начала нужно полагаться только на себя. Не исключено, что женщина бросит их при первой же возможности.
Майгдин, сжимавшая в руках корзину, была воплощением решимости – зубы сжаты, взгляд тверд. А вот Аллиандре улыбалась.
– Постарайся не выглядеть такой счастливой, – обратилась к ней Фэйли. Мокроземцы-гай’шайн улыбались редко, а когда улыбались, то в их улыбках не было такой безудержной радости.
Аллиандре попыталась справиться с собой, но всякий раз, когда она старалась принять серьезный вид, улыбка снова касалась ее губ.
– Сегодня мы бежим, – ответила она. – Я не могу не улыбаться.
– Это быстро пройдет, если кто-то из Хранительниц тебя увидит и решит узнать, с чего это вдруг ты так счастлива.
– Вряд ли мы встретим Хранительниц среди палаток
Фэйли сдалась. По правде говоря, у нее у самой было ощущение, что в животе порхают бабочки. И наплевать на эту Дайрайне. Сегодня они сбегут.
Байн вышла из палатки и остановилась поддержать ткань входа для Чиад, которая несла на спине нечто, завернутое в одеяло, причем достаточно крупное, чтобы оказаться свернувшейся комочком миниатюрной женщиной. Чиад была сильной, но и ей пришлось немного податься вперед, чтобы удерживать вес.
– Почему она так спокойна? – спросила Фэйли. Она не боялась, что они убили Дайрайне. Девушки строго следовали правилам, предписанным
Байн ответила вполголоса, ее глаза светились весельем:
– Я погладила ее по голове и сказала, что очень расстроюсь, если мне придется сделать ей больно. В общем, так оно и есть, если учесть, какой
– Моя благодарность вам безгранична, – проговорила она, – тебе и Чиад, обеим, теперь и навсегда. У меня большой
Байн взглянула на Чиад, и на ее губах заиграла улыбка:
– Когда увидишь Гаула, передай ему, что Чиад –
Подойдя к Чиад, она подхватила один край одеяла, и сестры поспешили прочь, унося ношу с собой. Гаул, может, и поймет, а вот Фэйли не поняла ни капельки. Огненное сердце, а тем более руки Мандерика вряд ли хоть сколько-нибудь волновали Чиад. У него дурно пахло изо рта, и он любил с утра пораньше приложиться к бутылке, если только не планировался какой-нибудь набег или охота. Фэйли отмахнулась от мыслей о Гауле с Мандериком и пристроила корзину себе на плечо. И так уже слишком много времени пропало зря.