Сделав неуверенный шаг влево и, боясь упасть, он облокотился спиной о стену. Камни приятно холодили раскалённое молодое тело, принося минутное облегчение. Гарри устало закрыл глаза с полопавшимися капиллярами и, судорожно дыша, начал вслушиваться в происходящие. Звуки, словно вражеские стрелы, посыпались на него со всех сторон, заставляя голову пульсировать от накатившей волны боли.
Он слышал топот, тихие вскрики и шумное дыхание немногочисленных братьев по несчастью.
— Проснись и пой, ленивая задница, — ехидно пророкотал внезапно подошедший мужчина.
Поттер скривился, чувствуя, как мощная струя воды вжала его в стену — Амикус, коренастый и сутулый мужчина, любил приводить своих подопечных в себя, насылая на них Агуаменти. Если быть точнее, то он любил приводить людей в чувство с помощью Круциатуса, но Тёмный Лорд запретил ему использовать непростительные заклятья на сыновьях Пожирателей.
Если бы не прямой приказ Лорда Судеб, то Кэрроу насылал бы непростительное направо и налево, не боясь расправы от разозленных папаш, ведь он свято верил, что лучше всего детишки учатся, боясь физической расправы.
— Ты ведь наследник Лорда, Поттер, — язвительно протянул волшебник, понижая голос, — а не можешь пройти захудалую полосу препятствий. Магл и то бы справился быстрее и качественнее.
Гарри от усталости едва открыл глаза и зло зыркнул на Амикуса, которого Волдеморт обязал заниматься физической подготовкой парней, пока более сообразительные Пожиратели будут заниматься делами, требующими активной интеллектуальной деятельности.
В любой другой день Поттер язвительно парировал бы любые претензии своего «тренера», но в тот момент он был настолько физически истощён, что его хватило лишь на то, чтобы отлепиться от стенки, принимая более достойное положение.
— Устал, неженка? — свинячее лицо мужчины расплылось в отвратительной улыбке. — Выход там, — он махнул рукой в конец помещения, которое по размерам напоминало громадный полигон. — Тебе осталось лишь немного поднапрячься и доковылять до конца нашего маленького тренировочного зала. У тебя есть пять минут или… Или я придумаю, что с тобой сделать, — неопределённо передёрнув плечами, мужчина, слегка припадая на одну ногу, поспешил к очередному наследнику тёмного рода, досрочно сошедшему с дистанции.
Это исчадье ада, которое Кэрроу ласково называл маленькой полосой препятствий, казалось бесконечно длинным. Помимо привычных элементов, таких как брёвна, лабиринты, окопы, рвы и изгороди, трубы и туннели, оно включало чучел для отработки ударов, которые в своём великолепии могли поспорить только с подобными изобретениями из личной коллекции Салазара Слизерина. Здесь также имелись очень реалистичные голограммы магических животных, которые оставляли весьма натуральные раны, о чём свидетельствовало разодранное плечо Гарри, которое можно будет залечить, только выйдя из зала.
Практические занятия, которые с удовольствием вёл Амикус, как и задумывалось, проводились в обстановке, приближенной к боевой: на гибридной версии магического и магловского полигона, в специализированном классе и на магических тренажерах. Здесь юные бойцы овладевали боевыми приемами и мощными заклятиями, отрабатывали приемы тактических действий в различных видах боя, в различных условиях и ситуациях.
Взрослые окрестили молодёжь боевой группой, хотя, судя по их количеству, они больше тянули на небольшой взвод.
Гарри глубоко вдохнул и, окинув мрачным взглядом три манекена, которые, ожидая встречи с очередными юношей, заняли боевую стойку, пошел вперёд, понимая, что скорее всего его из зала сегодня вынесут, под ехидные комментарии мистера Кэрроу и сочувствующие взгляды его, Поттера, ровесников.
Восемь дней назад жизнь Гарри Поттера, теперь официально принятого в узких кругах, как наследник самого Тёмного Лорда, превратилась в сплошную военную подготовку, но ему казалось, что эта пытка длилась уже несколько мучительных лет.
Всех представителей сильного пола младше семнадцати лет поделили на возрастные группы, с собственным графиком и продуманной Пожирателями программой обучения.
Утром Гарри просыпался, бежал завтракать вместе с остальными парнями, подавляя желание заснуть за столом, потом была теоретическая часть, где некие знания в юные головы упорно вкладывали поочерёдно все члены Ближнего круга. Однажды сам Лорд Волдеморт удостоил подрастающее поколение своим присутствием и провёл на пару с Северусом Снейпом умопомрачительную лекцию о «Борцах за Жизнь» и их истории, сопровождая всё это воспоминаниями очевидцев и жертв, которым повезло выжить, хотя, наверное, в их случае смерть была бы куда лучшим исходом.
После невероятно интересной теоретической части и обеда вся их группа передавалась в руки Амикусу Кэрроу, которого никто не считал лучшим боевым магом, но его преподавательский талант, а точнее, умение доводить людей до белого каления, на пару со строгостью, делали из него отличного кандидата на роль человека, который мог проконтролировать труды парней, получая от этого удовольствие.