Рей вновь «оглядел » — убогую — долину — дабы найти что нибудь " стоящее " и тут его «жадный взор» нацепился — на что то более «интересное». В какой-то момент его внимание привлекло одно — такое «назойливое место» которое так и манила к себе — его сознание. Недалеко от скопления выживших, прямо в «сердце» пепельного поля — стояла «она» — эта — «клетка» что была огорожена старыми костями, и кусками поломанного и прогнившего металла, что напоминали собой — отбросы с " какой то древней свалки". Она больше походила на клетку, что из нее сделали из подручных средств и словно «для скота». И как «истинный хищник», — Рей всё — «чётко» понял. — " Там был «не» простой — «вольер»" а — нечто — «большее и жуткое» — и оно «манило» его — словно «огонь» — летящего мотылька, и, чья — судьба, и так — «давно — решена — без остатка». Интуиция ему говорила что «там» — за этой стеной из дерьма и костей — и находится — вход в ту долгожданную и столь манящую — «школу выживания», и, как «умный» и «изощренный зверь» он понимал что — дабы, " туда попасть", ему — нужно показать свою «мерзкую» «силу» во всей своей " кровавой красе" и где все — увидят чего стоит — на «самом деле» — Рей!.
«Вот и мой шанс! Я покажу всем этим „ничтожествам“ „на что я способен“ — с предвкушением произнёс Рей, ухмыляясь и глядя — прямо на » эту тюрьму". — «Пора эту „цирковую ахинею“ наконец — уже — прекратить»!
И тут — его сознание — снова «вернулось на прежний путь» напоминая о том, что в «этом мире», есть и более «жуткие места» где не «было», не «смысла» а были только — «тупое повиновение» «хозяевам» что всё это так старательно — «соорудили». «И все эти „пути“, всё также — ведут — в пропасть отчаяния» — со злостью и разочарованием отметил — Рей.
Сэйда и Мии рядом с ним, «уже как» и «не бывало». Словно растворились — как старый сон — не оставив и следа. Все куда-то вдруг «исчезли» оставив за собой, лишь- немой след — из пыли — и воспоминания о том, что когда то «кто то», пытался ему — помочь", и о том что — «нельзя — никому верить». «Впрочем, я всегда это — „знал“„! — самодовольно пробормотал он про себя. И вся та благодарность что было в нём «утихла» как — пожар — где всё уже давно прогорело. Рей был «благодарен» им за информацию — «она — была» нужна — но как всегда «без фанатизма и тупой слепоты», а — “ теперь» он «сам» " должен" был — со всем этим — «разобраться» понимая, что на всех «их» полагаться — будет для него — только, «бессмысленной тратой времени». И это была — только его — дорога — и его — столь кровавая — «жажда» что «манила» — всё дальше и дальше — к той «заветной — "цели», которую он был готов — разорвать, ради — своей столь вожделенной — свободы, где он был — «не раб», а «хозяин — своей души» — где — всё отныне, — принадлежало — только — ему одному.
Рей решил больше не медлить, он, снова ощутил, «знакомый прилив силы» и его зрение «обрело», прежнюю «остроту» и он словно «сорвавшись с цепи» тут же направился к этой «клетке из костей», дабы все наконец — ощутили на «своей» коже — на что «он» — готов «идти», и во " что" он может всё «это» — " превратить", в порыве — дикой — и неутолимой ярости.
И с каждым шагом его «прежнее сознание» как будто «растворялось», и чем ближе он приближался к арене, тем громче и отчётливее «слышались» — жуткие вопли и омерзительные и зловещие — хрипы на языке — давно — помертвевшей — и сгнившей — нежити. Все эти " твари " как и в прежних боях, как будто — кричали — как бешеные — но теперь их голоса больше походили на что то — «бессвязное» и тупое, и их стоны звучали так — прогнило, словно он приближался — не к «арене» а " в сердце гнилой ямы", что должна была — вот — «вот — его поглотить». Рей разглядел, как несколько монстров о чём-то кричат на этом проклятом и «пошлом» языке «мёртвых душ». Они — «переговаривались» как обычные люди, ихние — злобные — ухмылки, постоянно «играли» на «их губах», словно — они все ждали — «его» как долгожданное — «блюдо» на своём — пошлом и таком — никчёмном — «пиру». То тут, то там были видны «гниющие рты», и — «зловонные глотки», где всё — казалось — таким «бесполезным» и отталкивающим. «И чего вы так скалитесь, твари? Вас ведь скоро тут всех перемочат» — с нескрываемым — отвращением и сарказмом, прошипел Рей, глядя на эти дебильные морды, понимая — что они — ни «чему» так и «не научились» в этой долгой и столь ужасной — «войне» и все они — «просто» и тупо — ждали — когда придёт «их» — черёд — «расплаты».
И как только Рей — «подошел» к «этой грязной клетке» — его тут же — окликнула, и в то же время — и как всегда с издевкой — жуткая тварь с «красной, потрескавшейся кожей». Голос существа больше походил — на стон умирающего, чем на «осмысленный призыв». «Ты всё ещё тут, „мразь“? Похоже „со мной“ просто так, — „не разделаешься!“»- подумал Рей.