Рей перестал барахтаться, и отдался во власть — этого — тягучего, и столь омерзительного — «липкого ужаса» — и в этом самом «бессилии» его настигло то «ясное и чёткое видение» что ему наконец то показало истину где был скрыт ответ на всё. И все «эти гнилые марионетки», с убогим прошлым и таким бессмысленным будущим — что так усердно — пытались — его «обмануть» оказались — как старая и ржавая «шестеренка» которая вот вот должна сломаться, и обнажив все своё — истинное — и такое отвратительное «лицо» — он их всех, со всей своей звериной мощью — растопчет — и оставит только — жалкую пыль, что будет, навсегда — лежать — на дорогах к той — истинной — и «давно заслуженной» — «свободе», — куда он сейчас так сильно и столь отчаянно стремился — не смотря ни на что — пробираясь — через ту — злую и липкую «мглу» — что пыталась, его — «лишить не только» — его «будущего» но и его, ' столь заслуженной — в прошлом — «истины»«, что должна наконец то — привести его к — "самому началу».

И Рей тут же, откинув в сторону все эти — жалкие иллюзии, словно «кукла на веревочке», вдруг резко и быстро пришёл в себя и вся его «старая тьма», обрушилась — на его сознание, словно «свинец». В этот самый «миг» его «руки» намертво сжали «ключ» и как «свора псов», что учуяла запах «кровавого мяса», — его ноги с бешеной скоростью, понесли в тот — знакомый проход — где и заканчивалось «его» и нелепое и бессмысленное «представление».

И его пронзила ярость — которая пробилась через него, как молния — где больше не было страха и убогого сожаления а было только «дикая жажда» сорвать всё «эти» лицемерные «маски» со всех кто «пытался» его использовать — «здесь», «сейчас» и — «навсегда». И вот он, снова — был «готов» и ждал лишь — того самого — «момента» что бы ворваться — со всей «мощью» — в логово своих «извращенных врагов». И его уста «искривила» знакомая — самодовольная — ухмылка, и как — всегда, у Рея вдруг «родилось» — это странное — но такое — «манящее ощущение» — что теперь, он уже не — просто «хищник» на «чьей-то охоте», а — дикий — и кровожадный — «зверь», что скоро покажет «всем и каждому» — что он теперь тут — по «праву» — «хозяин» этой столь бестолковой — и такой «изжившей себя игры». И именно он, а не «они» будет устанавливать «свои правила» в этом, пошлом и унылом — и таком «убогом» «бардаке» что кто то пытался назвать — «миром», и в котором, он наконец то сможет увидеть — свой столь — долгожданный — «конец». «Вот и славненько!» — диким шепотом — закончил Рей и его тело, сжавшись, рванулось вперёд — на долгожданную — «свободу»!

" Ну, что придурки, трясетесь от страха⁉ Пора заканчивать этот балаган, я уже порядком «устал»!" — со всей яростью что таилась у него в сердце и с небывалой злобой он снова, закричал в пространство «мерзкой и пустой безысходности»

И тогда настал — его «звездный» и столь мрачный «час», дабы всем доказать — кто тут, теперь — настоящий — «хозяин» и чья — воля — всё теперь — здесь — решает. И словно с «самой бездны ада», Рей наконец-то — вырвался — и «помчался» с — ураганной силой — навстречу — своей «проклятой судьбе»!

<p>Глава 19</p><p>«Истинная Сила»</p>

Битва между Рей и его «темным двойником» враз стало не просто дракой, а чем-то сродни — психоделической мясорубке, где «унылая тьма», схлестнулась с дикой и не сдерживаемой яростью — его давно — попранной — и столь безнадёжно — извращенной «сущности». Земля вибрировала, словно её топтали, не копыта демонов — а сотни — обезумевших сердец — чьи вены наполнились — кровью, от «ожидания» скорой — «расплаты». А в воздухе всё отчётливее пахло озоном и гарь, словно он и вправду — уже — добрался до «самого пекла» где его ждала, давно — предначертанная ему «судьба».

Это было похоже не просто на тупое избиение а как на танец, полный, отчаяния и одновременно, какого-то жгучего желания переписать — весь этот мир — на свой столь кровавый манер. Где Рей и его «извращённое эго» со всех сил — старалось сожрать всё ту — «фальшивую реальность» — где его так долго — «истязали».

Перейти на страницу:

Похожие книги