— Ты знаешь, что можешь оставаться здесь так долго, сколько тебе потребуется, не так ли? — Она поднялась, бережно поднося почти заснувшего Оскара к груди. — Адам пробудет допоздна на работе. Уложу Ози в кроватку и закажу нам что-нибудь перекусить. Я быстро. Налей себе еще вина.
Клара откинулась назад и прикрыла глаза, ее подташнивало от вина, которое она жадно вылакала на голодный желудок. И в этот момент зазвонил телефон. На экране высветилось имя Андерсона, ее сердце тревожно забилось в то мгновение, когда она ответила.
— Клара? Мы нашли фургон, — сообщил он ей.
Она села.
— Где?
— Его бросили на парковке на окраине Кент Даунса.
Клара с трудом переводила дыхание.
— А Люк?
— Фургон был пуст, Люк и водитель покинули его задолго до этого. Однако… — он сделал паузу, — мне необходимо сообщить, что мы обнаружили внушительное количество крови на пассажирском сиденье.
Она закрыла глаза, казалось, пол стал уходить у нее из-под ног.
— Нам понадобится несколько дней, чтобы удостовериться в том, что это кровь Люка, но…
— О боже, боже мой!
— Клара, мы…
— Он не… Вы не думаете, что он… — Она не могла выдавить из себя хоть слово.
Последовала пауза.
— Количество крови свидетельствует о серьезном ранении — смертельном или нет, — сказать сложно. Мы также нашли пятна крови на земле в нескольких футах от фургона: Люка, возможно, пересадили в другую машину.
Казалось, комната наполнилась вакуумом, а слова Андерсона доносились откуда-то издалека.
— Должен сообщить вам, Клара, мы исходим из того, что это кровь Люка. С этого момента расследованием займется отдел по особо опасным преступлениям. Это означает увеличение количества офицеров, работающих по делу, обращение по телевидению, активизацию усилий по розыску.
— Думаете, он мертв, не так ли? — выдохнула Клара. — Считаете, что его убили?
— Нет, я этого не говорил. Но мы не можем исключать такую вероятность, поэтому усиливаем поиск. Я, разумеется, останусь вашим основным контактным лицом, и если вам необходимо пообщаться со мной или констеблем Мансфилдом, пожалуйста…
Голос Андерсона еще гудел в трубке, но Клара едва слушала его. Когда она наконец отложила телефон, в дверях появилась Зои, с отчаянием глядя на нее.
— О господи, — сказала она, стремительно пересекая комнату. — Клара, что такое? Что произошло?
Прошло много времени, прежде чем Зои неохотно поднялась к себе в комнату, не в состоянии дальше бороться с усталостью, а Клара уселась на своей импровизированной кровати, на диване ей не спалось, хотя стрелки часов уже перевалили за полночь. Ей безумно хотелось поехать домой, но выпитое вино еще тошнотворно булькало в желудке, и после безуспешных попыток забыться сном, она мрачно принялась цедить одну чашку кофе за другой, стараясь протрезветь. Когда Оскар проснулся в пять утра и попросил есть, Зои на цыпочках прокралась на кухню и увидела Клару, натягивающую пальто.
— Ты не можешь сейчас уйти. Еще даже утро толком не наступило, — воскликнула Зои. — Останься! Пожалуйста, Клара! Ты хоть немного поспала? Дай мне приготовить тебе завтрак. Я не думаю, что тебе сейчас надо оставаться одной…
Но Клара словно не слышала ее.
— Мне пора. Я должна поговорить с полицией, узнать, что можно сделать. Нельзя же просто отсиживаться здесь, пока Люк… — Ее глаза наполнились слезами, и она зло смахнула их. — Я хочу помочь с поисками.
Клара возвращалась домой в то время, когда над Лондоном занимался рассвет, наступало утро нового дня, наполнявшее город бледно-золотым светом. Ей почти никто не встретился, пока она скользила по тихим улицам: лишь редкие ночные гуляки, направляющиеся домой, мелькнувший среди припаркованных машин лис, да спящие в дверных проемах магазинов бесформенные серые фигуры. Она пересекла Темзу на восходе солнца, окрасившим воду в апельсиново-красный цвет, его лучи цеплялись за строения из стекла и стали, выстроившиеся вдоль реки. Тело ломило после бессонной ночи, но обнаженные нервы звенели и рассудок был ясен. Клара решила, что дома сразу примет душ, а потом пойдет в отделение полиции и поговорит с Андерсоном. Она надавила на педаль газа, сосредоточив мрачный взгляд на дороге.
Припарковав машину на привычном месте недалеко от квартиры, Клара поняла, что была не силах пошевелиться. В течение нескольких минут она пыталась заставить себя выйти, но ее угнетала мрачная мысль о том, что вернувшись домой, она останется один на один со словами Андерсона. Порывистым движением Клара повернула ключ зажигания и уехала.
А через двадцать минут она уже сидела за кухонным столом Мака и с пепельно-серым лицом рассказывала ему о телефонном звонке Андерсона.
— Боже мой, — сказал Мак, недоуменно глядя на Клару.
— Ты… как думаешь, он мертв? — спросила она.
— Нет, — отрезал он, возбужденно вскочив и начав расхаживать по комнате. — Конечно, я так не думаю. — Он подошел к чайнику, но вместо того чтобы включить его, замер на какое-то время, стоя к Кларе спиной.
— Мак, — окликнула она.
Он развернулся и посмотрел на нее, его лицо побледнело, а глаза расширились от испуга.