- Но, Джек, - качая головой, сказала Клер, - эти сайты берут что ни попадя. Пошли им список покупок - они и его опубликуют.
Джек забрал у Клер распечатки и бросил их обратно в ящик. Красноречие, доводы и уговоры не помогли - придется, видимо, выложить все как есть. Джек снова обошел стол, прислонился к нему спереди и скрестил ноги.
- Клер…
- Ну и создание эта Зора!
- Клер, я не могу позволить тебе так отзываться о…
- Вот так экземпляр!
- Может быть, но…
- И ты просишь меня взять ее к себе?
- Клер, Зора Белей прекрасная студентка. Незаурядная, я бы сказал. Возможно, она не Эмили Дикинсон…
Клер рассмеялась.
- Зора Белей не выдавила бы из себя пары строк, даже если бы Эмили Дикинсон лично вылезла из могилы, приставила пушку к ее виску и приказала сочинять стихи. У нее просто нет способностей в этой сфере. Она не хочет читать поэзию, и все, что мне удалось от нее получить, - листки, исписанные в столбик. Между тем, у меня сто двадцать талантливых детей на восемнадцать мест.
- У нее 97 процентов рейтинга.
- Наплевать. Мой класс - это приз за одаренность. Я не молекулярную биологию преподаю, Джек. Я пестую и оттачиваю
- Она считает, - проговорил Джек самым глубоким и державным тоном, приберегаемым им для дня вручения дипломов, - что ей не дали возможность посещать этот класс по причинам личного характера, лежащим за пределами круга образовательных и творческих вопросов.
- Что? О чем ты, Джек? Что это за канцелярская тарабарщина?
- Боюсь, она намекает на то, что, с ее точки зрения, это вендетта. Некорректный вид мести.
Клер помолчала. Она тоже долго варилась в университетской среде. Она знала цену слову «некорректный».
- Она так сказала? В самом деле? Какие глупости, Джек! А сотне ребят, которые не попали ко мне в этом семестре, я что, тоже отомстила? Неужели это всерьез?
- Похоже, она намерена довести дело до ученого совета. Обвинить тебя в предвзятости, насколько я понял. И конечно, она сошлется на ваши отношения… - сказал Джек, давая многоточию выразить его мысль до конца.
- Вот так экземпляр!
- Думаю, это серьезно, Клер. В противном случае я бы тебя не беспокоил.
- Но Джек, класс уже набран. Если мы добавим имя Зоры Белей в последний момент, как это будет выглядеть?
- Лучше маленькая неловкость сейчас, чем большая и, возможно, небесплатная неловкость в будущем - на ученом совете, а то и в суде.
Время от времени Джек Френч бывал восхитительно краток. Клер встала. Даже в полный рост она была не выше сидящего Джека. Однако крошечные размеры Клер Малколм не влияли на силу ее личности, и Джек это прекрасно знал. Он слегка отстранился, готовясь к ее нападению.
- Значит, мы больше не поддерживаем факультет, Джек? Мы больше не отдаем предпочтение уважаемым профессорам, а потакаем студентам, чьи претензии шиты белыми нитками? Такова наша политика на сегодняшний день? Бить в набат, едва они заорут «пожар!»?
- Клер, я прошу тебя принять во внимание тот факт, что я сам нахожусь в крайне унизительном положении…
- Тебя, стало быть, подставили, и теперь ты подставляешь меня?
- Клер, Клер, присядь, пожалуйста. Я вижу, что недостаточно ясно выразился. Присядь.
Клер медленно опустилась в кресло, проворно, как подросток, подвернув под себя ногу, и уставилась на Джека, опасливо моргая.
- Я просмотрел сегодня списки. Трех человек из твоего класса я не знаю.
Клер снова удивленно взглянула на Джека, затем подняла руки и с силой хлопнула ими о ручки кресла.
- Ну и? Что ты хочешь сказать?
- Например, кто такая… - Джек сверился с листом бумаги у себя на столе. - …Шантель Уильяме?
- Она секретарь у какого-то оптика. Не помню, какого. А что?
- Секретарь…
- Эта девушка - настоящая находка, она исключительно талантлива, - заявила Клер.
- Как бы там ни было, она не входит в число студентов этого заведения, - спокойно возразил Джек, методично гася восторги правдой жизни. - А значит, строго говоря, не имеет права на…
- Джек, я ушам своим не верю. Мы же три года назад договорились, что, если я хочу взять дополнительных студентов, сверх и помимо обязательных, это на мое усмотрение. Вокруг полно талантливых ребят, лишенных возможностей Зоры Белей. Они не могут позволить себе ни колледж, ни наши летние курсы, и самая радужная их перспектива - армия. Армия, Джек, которая в данный момент воюет. Они не могут…
- Мне прекрасно известны, - перебил Джек, слегка уставший этим утром от читающих ему лекции раздраженных женщин, - проблемы в сфере образования, с которыми сталкиваются в Новой Англии недостаточно обеспеченные молодые люди. Ты знаешь, что я всегда поддерживал твое бескорыстное стремление…
- Джек…
- …разделить свой яркий дар…
- Что ты говоришь, Джек?
- …с теми, кто иначе такой возможности не получит. Но суть в том, что мне задают вопросы о правомерности приема в твой класс лиц, не являющихся студентами колледжа.
- Кто задает? Люди с кафедры?
Джек вздохнул.