(На самом деле, не ли во мне кого-то ещё, кроме Системных уведомлений? По крайней мере, мне так кажется.)

— Что? Кто же он?

(Нууу…)

Вот что я рассказал:

Во мне находился мужчина, с плохими манерами. Похоже, к нему возвращались силы по мере того, как Праздник Лун подходил ближе, но каждый раз поговорить нам мешали самые разные препятствия. И, казалось, он много чего знает обо мне.

— Вот как, не ожидала.

(Однако, ни имени, ни внешности мы не знаем. Ничего не поделать… Секунду, всё-таки один раз я его видел)

На постоялом дворе в Бальборе, он показался, будто призрак. Казалось, использование Раскрытия потенциала, похоже, измотало его, так что он не мог говорить, и даже извиняться ему пришлось жестами.

(Хм, ну, это был взрослый мужчина. Его седые волосы были зачёсаны назад, носил он свободно сидящую одежду, похожую на мантию.)

— Особых примет, похоже, не так уж много.

(Да?)

Действительно, седых мужчин вокруг полно.

— Ну, посмотрим, может быть ещё что-нибудь узнаем в процессе. Сейчас закончу починку лезвия, и примусь за анализ и восстановление внутренней структуры.

Тем не менее, у меня было чувство, что если бы смог поговорить с тем мужчиной, то во всём бы разобрался. Не смогу ли я с ним говорить, используя силу Аристеи?

— Ясно. Ну, тогда я постараюсь наладить нам контакт с этим внутренним голосом.

(Я рассчитываю на вас.)

— Положитесь на меня.

(Какая бы информация мне ещё помогла… Да, точно, не могу ли я быть как-то связан с Богиней Хаоса?)

— Что? Богиней Хаоса? Не Богом Мудрости?

(Да)

— Хм… Учитывая имя священного меча, божественная сила в нём спит. Каждый божественный меч является последователем Бога, наделившего его силой…. Херувим должен быть последователем Бога Мудрости. Так значит, Богиня Хаоса? Вот оно как, будет полезно знать в процессе обследования.

Ох, слава богу. Хоть немного оказался полезен. Итак, какую бы ещё информацию я мог бы сообщить?

(А, тогда, поможет ли информация о том месте, куда я был воткнут в самом начале?)

— Ты про равнину Маоками? Честно говоря, если доступа к алтарю у нас нет, то смысла в этой информации тоже особо нет.

(Вот как)

— Я там даже никогда не была. В течении почти ста лет весь континент был завоёван, но равнина Маоками так и не была завоёвана.

— Ста лет?

(Э? А сколько тебе лет?)

Я не знал, чему больше удивляться — тому, что я узнал об этой территории, или её возрасту. Внешне она казалась обычным человеком.

— Я ведь полуэльф.

— А уши? У Аманды они заострённые

Точно. Искатель приключений ранга “А”, мастер хлыста Аманда тоже была полуэльфом. И её уши были заострёнными, как у эльфиек. Но уши Аристеи были закруглёнными, как у людей.

— Хаха, так ты знаком ни с каким-то полуэльфом, кроме меня?

— Да.

— Ну, в моём случае кровь моего человеческого отца, похоже, оказалась сильнее. Внешне меня от человека не отличить.

Вот оно как. Похоже, полукровки не всегда получают эльфийскую внешность.

— Ну, и долгожительство — не только следствие моего происхождения. Причина ещё и в моей профессии.

(Профессия тоже влияет на годы жизни?)

— Скорее не сама профессия, а свойственные ей умение, так называемое умение “Совершенство плоти”. Как можно понять из названия, оно держит тело в состоянии наивысшей точки расцвета физических возможностей, надолго сохраняя его молодым и продлевая жизнь.

Навык, сохраняющий молодость? Не похоже на умение кузнеца. Хотя, если подумать, интересно, сколько кузнец может сделать на пределе своих возможностей за такой длинный период? Может быть, у неё несколько таких специализированных умений. В самом деле похоже, что, будучи кузнецом божественного уровня, у тебя обязательно найдётся несколько особых умений в запасе.

Перевод — VsAl1en

<p>Глава 359</p>

Глава 359 — Начинаем починку.

Хотя я и услышал предположения Аристеи о моей связи с бракованным мечом Херувимом, серьёзных доказательств тому всё ещё не было.

— В любом случае, сейчас лучше подумать о восстановлении от повреждений. Совсем скоро внешняя структура восстановится. А потом примусь за внутреннюю.

(На счёт внутренней, что с ней случилось?)

— Это хороший момент, чтобы продемонстрировать мастерство кузнеца божественного ранга. Доверься мне. Но имей в виду, что требуется много времени, чтобы проанализировать и произвести корректную починку. Готовы к этому?

(Я всё понял)

— Фран, ну что с тобой делать? На самом деле, неужели тебе нечего делать кроме как смотреть за мной?

— Ничего. Я погляжу.

Фран ответила так же, как и в прошлый раз, всем своим видом демонстрируя Аристее свою непоколебимость.

— Уон!

Уруши тоже элегантно сел сбоку, наблюдая за Аристеей.

«Не нравится это мне» — пробормотала про себя Аристея, больше ничего не сказав. Повернувшись к Фран спиной, она развернулась ко мне.

— Начинаем. Не двигайтесь, Наставник. Работа у меня довольно тонкая.

(Ясно)

— Хи-хи-хи.

(Что такое?)

— Сколько лет я чиню мечи, и не могла себе представить, что когда-нибудь придётся просить меч лежать смирно.

Легко улыбнувшись после этих слов, Аристея принялась за меня с серьёзным выражением лица.

— Анализирующее зрение…!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги