На секунду Далтон задумался над сказанным Харрисом. Он бы сам побил себя за то, что делал. Это так на него не похоже. Но потом достаточно было вспомнить, как она выглядела, входя в клуб: туфли на шпильках, длинные ноги, стройная фигура, которую оценил бы любой мужчина. А он больше, чем оценил. С тех пор он страстно ее желал. Черт, эта женщина вторглась в его сексуальную жизнь, препятствуя желанию обладать любой другой женщиной. Он думал, это пройдет, но пока что ничего не прекращалось. Ему нужно встретиться с ней, поговорить, пару раз заняться сексом, чтобы понять, почему она так на него действует. А она определенно производила впечатление. Каждый раз при мысли о ней, у него возникала эрекция.

— Да, пожалуй, можно сказать, что это особенная женщина. Как думаете, вы сможете ее найти?

— Уверен, что смогу. Мне нужно название клуба. Возможно, она там завсегдатай.

Далтон сказал ему название клуба, Харрис записал его в блокнот.

— Вы видели, на какой машине она уехала? — спросил он.

Далтон покачал головой.

— Нет. Когда я вышел на улицу, она уже отъезжала, и было темно.

Харрис кивнул.

— Опишите ее.

Далтон задумчиво улыбнулся. Великолепные ноги. Упругая грудь. Пышная попка. Но Гаррису он сказал:

— Красотка. Сексуальная. Горячая.

Харрис пристально смотрел на него в течение минуты, а затем спросил:

— Тон кожи? Цвет глаз? Цвет волос? Вы заметили что-нибудь из этого?

Далтону пришлось хорошенько подумать.

— Темная кожа. Темные глаза. Темные волосы.

Харрис кивнул, записывая информацию.

— Заметили что-нибудь еще?

— У нее «Амаридж».

Харрис поднял голову.

— Прошу прощения?

— Духи «Амаридж». Приятно ощущаются на женщине, и особенно приятно — на ней.

Харрис приподнял бровь.

— Вы так хорошо знакомы с ароматами, что можете назвать один из них?

Далтон пожал плечами.

— Да. Полагаю, что могу. Я в некотором роде эксперт.

Харрис усмехнулся.

— Я бы определенно сказал, что да. — Он откинулся на спинку кресла. — У меня есть дело, которое я закончу в течение следующей недели или около того, и после возьмусь за ваше.

Далтон улыбнулся. Именно это он и хотел услышать. Он не мог дождаться, когда снова увидит эту женщину.

 

Глава 5

Джейс постучал в закрытую дверь.

— Войдите.

Он вошел в кабинет, запер за собой дверь, и его взгляд сразу же упал на женщину, сидевшую за столом. Шана Брэдфорд. Она привлекла его с самого начала, когда почти три месяца назад он ее нанял. Сексуальная химия между ними была неоспорима, и они оба это знали. Будучи профессионалами, стремясь сохранить отношения в строго деловых рамках, они пытались игнорировать притяжение... пока оно не взяло над ними верх.

Они завели тайный роман. Но теперь он должен подойти к концу. Она ждала от него ребенка, и он собирался надеть ей на палец обручальное кольцо.

Ее сияющая улыбка согрела не только комнату, но и его сердце.

— Джейс, что ты здесь делаешь? Я оставила тебя в постели.

— Я заметил. Думал, мы оба решили несколько дней держаться подальше от офиса, очистить разум и привести чувства в порядок.

Она откинулась на спинку кресла.

— Тебе это нужно больше, чем мне. Ты говорил с отцом?

— Да, начальник Смоллвуд разрешил ему ответить на мой звонок сразу же.

— И что?

Он медленно вздохнул, отошел от двери и встал перед столом.

— И, к сожалению, он услышал о попытке похищения из новостей. Он расстроен, так как понимал, насколько близок был к тому, чтобы меня потерять, но рад, что со мной все в порядке.

Шана кивнула.

— Мне знакомо это чувство.

Джейс секунду молчал, а потом добавил:

— И он расстроен из-за Видаля. Никак не мог в это поверить. Многие годы этот человек был другом семьи. Теперь, я уверен, он задается вопросом, как далеко зашло его предательство, и мог ли он быть причастен к смерти мамы.

Шана выпрямилась в кресле.

— Об этом я как-то не подумала.

— Да, — ответил Джейс. — Как и Кейден с Далтоном. Но я так не считаю.

Шана приподняла бровь.

— Почему?

— Видаль много чего наговорил, пока держал меня на мушке, убежденный, что я вот-вот испущу последний вздох. Он без проблем хвастался всеми своими злодеяниями, включая то, что уводил средства компании прямо из-под носа деда. Казалось, он очень гордился признанием в содеянном. Если бы он убил маму, то, прежде чем нажать на курок, похвастался бы и этим.

Шана задумалась над его словами.

— Возможно, ты прав.

— Прав, — сказал он, обойдя вокруг стола, поднимая ее из кресла и гладя рукой живот. — Я собирался сегодня рассказать братьям о нас и ребенке. Однако Далтон уехал на какую-то встречу, а когда я вошел в кабинет Кейдена, тот был занят решением некоторых вопросов.

Джейс притянул ее к себе и улыбнулся.

— Но я не могу дождаться, чтобы рассказать им, и мы сделаем это позже сегодня в Саттон-Хиллз.

***

Кейден постарался быть терпеливым, слушая гудки в телефоне. Когда ему ответили, он облегченно вздохнул.

— Доктор Тиммонс.

— Седрик, это Кейден Грейнджер.

Последовала долгая пауза, и на мгновение Кейдену показалось, что сигнал прервался.

— Да, Кейден, чем могу быть полезен?

— Я пытаюсь найти Шайло.

Последовала еще одна долгая пауза.

— Пытаешься?

— Да.

— Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Грейнджер

Похожие книги