Словно в подтверждение этой мысли Крипп решил жестоко подшутить над ним и поставил на его пути еще одно дерево, которого Ренард не почувствовал. Он больно врезался в него, чуть оцарапав щеку выступающей острой веткой, и выругался вновь.

Звуки леса продолжали дразнить его. Впервые за много лет Ренард Цирон почувствовал беспомощность, обусловленную его врожденным физическим недугом. Горло сдавил тугой комок обиды, и он невольно приложил руку к основанию шеи. Требовалось отогнать и заглушить мешающие ощущения собственного тела, чтобы вновь обрести ясность восприятия и продолжить поиск.

Он не знал, сколько блуждал по лесу. В какой-то момент он вновь начал на расстоянии ощущать деревья в незнакомом лесу и уже мог не натыкаться на них через каждые несколько шагов. Однако идти он был вынужден, убрав меч и беспомощно водя руками по сторонам ради предосторожности. Он всегда избегал этого, потому что считал, что это делает его жалким, но сейчас вытянутые руки были его единственным подспорьем.

Боги, — думал он, — я понял ваше послание. Вы хотите воздать мне за мою гордыню, за то, о чем говорил мне Киллиан. Я готов понести наказание, но этот мальчишка нуждается в моей помощи, и если я останусь так… слеп, я не смогу найти его. Помогите мне! Дайте мне знак, который поможет услышать его. Прошу вас!

Сперва казалось, боги Арреды остались глухи к мольбе слепого жреца. Однако через несколько мгновений Ренард уловил в отдалении какой-то странный звук, никак не напоминающий привычный шум леса. Он порывисто двинулся в нужную сторону. Странное чавкающее рычание усиливалось по мере его приближения. Он слышал какой-то булькающий звук. До носа постепенно начал долетать металлический соленый запах крови… точнее, шерсти, пропитанной кровью. И мускус. Ошибки быть не могло.

— Киллиан? — Ренард остановился и неуверенно позвал молодого жреца.

Короткий гортанный рычащий звук был ему ответом. Ренард не шевелился. Рука легла на рукоять меча, сердце забилось чаще. Он не понимал, с чем столкнулся, и рядом не было его соратников, чтобы дать подсказку. А ведь он уже много лет не задумывался о том, что ему может быть нужна такая помощь!

И вдруг сквозь гортанное рычание начало слышаться что-то человеческое. Нечто, похожее на стон.

— Харт? — вновь беспомощно окликнул Ренард. — Это ты? Боги, скажи хоть что-нибудь!

Послышался странный звук — будто что-то мягкое и небольшое безвольно повалилось на землю. Что это могло быть? Тело Харта, которого загрызло иное существо или большой дикий зверь? Точнее, часть его тела, судя по звуку удара о землю.

Не совладав со своим страхом, Ренард вытащил меч из ножен и приготовился к атаке, прислушиваясь.

Рычания больше не было. Ренард услышал, как кто-то пятится от того места, куда упало нечто мягкое. До ушей слепого воина донесся звук хриплого тяжелого дыхания. Человеческого. Что бы ни случилось, Харт явно был еще жив.

— Киллиан! — не сумев скрыть в голосе облегчения, воскликнул Ренард, хотя меч убирать пока не спешил. — В чем дело? Стой на месте. Я помогу…

— Что со мной? — произнес знакомый голос.

Никакого разъяснения ситуации этот беспомощный вопрос не дал, но Ренард подумал, что если б Киллиан столкнулся с кем-то, представляющим опасность, он бы в первую очередь предупредил именно об этом, а не стал задавать странные вопросы… по крайней мере, если верить тому, что рассказывал Бенедикт о его схватке со спарэгой. Повинуясь своему чутью, Ренард убрал меч в ножны.

Тем временем послышался звук сильного рвотного позыва. Ренард понял, что молодого жреца только что вывернуло возле дерева, стоявшего недалеко. Что бы ни происходило, нужно было помочь, и Ренард уверенно шагнул вперед.

— Нет! — отчаянно выкрикнул Киллиан. — Не подходи! Со мной что-то не так… я…

Он осекся на полуслове. Ренард в ужасе услышал, что Киллиан начинает задыхаться, но не мог понять, что послужило тому причиной.

— Харт! — снова воскликнул слепой жрец, на этот раз одним рывком преодолев разделявшее их расстояние. Нога его едва не споткнулась обо что-то мягкое. Что это было? Он не знал.

Стараясь не думать о том, что могло случиться, Ренард потянулся рукой на звук хриплого дыхания, и ухватил, наконец, Киллиана за руку. Тот попытался отпрянуть, но не смог. Он словно лихорадочно старался ухватить ртом порцию воздуха, но был не в силах этого сделать. Что-то, казалось, мешало ему. Что это могло быть? Какая-то рана? Но ведь не было слышно других противников, которые могли бы нанести ее! Тогда что? Стрела засевшего в укрытии врага, попавшая в грудь? Но и звука выстрела или звука врезавшейся в тело стрелы не было. Что произошло?

— Харт, в чем дело? Что с тобой? Ты ранен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Арреды

Похожие книги