— Мне очень не нравится наш новый друг- отшельник. Не хотелось бы вас беспокоить, но, по-моему он наш непосредственный клиент. В доме девушка, я волнуюсь за нее. Нет, нет…, Только кот. Наоборот, очень ласковый…

Когда машина Жаклин отъехала, Пьер Грати заметался по холлу, как зверь в клетке, которого внезапно раздразнили злые мальчишки. Он даже пнул ни в чем не повинного Париса, и тот, забыв от неожиданности выгнуть спину, уставился на него с недоумением и выругался по-кошачьи.

Мечта, долго и любовно выращиваемая, рушилась как карточный домик. Барбара не могла теперь исчезнуть просто так. Клод и эта девчонка, будь они неладны! Они разрушили не какой-то его план или даже мечту — они покушаются на смысл его жизни. На его главную цель! Ему давно нужно было поторопиться. А он, дурак, оттягивал момент наслаждения, полагал, что никто не сможет вторгнуться, влезть грубыми руками, отобрать…

Он поднялся в спальню Барбары. Девушка безмятежно спала, сбросив одеяло и раскинув руки в стороны. Она само совершенство. Слишком бледна, но так и должно быть.

Род Деново никогда не отличался здоровым цветом лица. Белое, словно выточенное из мрамора, гладкое тело. Стройные ноги, маленькая упругая грудь. Слишком молода, но об этом можно забыть на некоторое время. Закрыть жалюзи, чтобы свет только чуть-чуть пробивался в комнату и… вернуться туда, в прошлое, с тем, чтобы раз и навсегда изменить его. Раз и навсегда изменить прошлое. Он был уверен, что это возможно. А иначе зачем все?

Грати присел на краешек кровати и медленно провел рукой по лицу спящей девушки. Как долго она спит! Доза, вероятно, была слишком велика для нее. Но зато как она веселилась вчера, обнимала и даже целовала его. Вчера он ей был совсем не противен. Он ей даже нравился! В этом не было никакого сомнения. Но что будет сегодня, когда она проснется? Может быть, сразу сделать еще укол? И тогда, возможно, уже сегодня… Нельзя, черт возьми! Он чуть не застонал от отчаяния. Эта проклятая маленькая девка, прыгающая через заборы, словно коза! Она может вернуться… Нет, ее нужно убрать с дороги. Дюбуа, кажется, хотел ею заняться… Вот пусть и займется. И чтобы никаких следов. Как это и принято в клинике. А там пусть ищут. Какие девушки? Не было никаких девушек Вернее, были, но уехали. В неизвестном направлении. И пусть поднимают на ноги хоть все полиции мира!

Пусть катятся к чертям. Нет здесь никаких девушек. Нет!

Он снял телефонную трубку.

— Дюбуа? Как там полиция — убралась восвояси?

— Я как раз собирался вам звонить, — ответил взволнованный голос на том конце провода…

С каждым услышанным словом Грати мрачнел все больше и больше.

— Хорошо, — наконец проговорил он. — Тем лучше. Кто бы она ни была, эта нахальная крошка. Ты, кажется, собирался заняться ее обследованием? Вот и займись. По полной программе в рамках особой категории. Пусть послужит немножко на пользу науки. Не все же ей развлекаться.

— А если она не одна? Вряд ли она здесь одна… Наверняка есть какое-то прикрытие. Вы понимаете, чем это может обернуться?

— Хочешь сказать, что ваша служба безопасности кого-то прошляпила? — ледяным тоном спросил Грати.

— Нет, но… Если хватятся, и как мы все это объясним?…

— Как обычно… Что ты так трясешься? Никогда бы не подумал, что тебя может привести в такое состояние какая-то пигалица. Впрочем… Попробуй поговорить с ней. Вот прямо так возьми и спроси, что она делала в твоих владениях в четыре часа утра.

В конце концов, это прямое нарушение закона — вторжение в частное владение. Хотя чихать она, конечно, хотела на этот закон… В любой дом входит, как к себе в детскую. Этакая смесь святой простоты, невинности и нахальства. Ты ей хоть немного понравился?

— Сначала мне показалось, что да, весьма… А теперь… теперь я ее просто боюсь…

Грати расхохотался.

— Жан, да что с тобой? Надеюсь, тебя там рядом никто не слышит? А то ведь разговоров не оберешься. Несравненный, неуязвимый, неотразимый господин Дюбуа девки испугался! Ха-ха-ха!.. Ладно, — он вдруг резко оборвал смех. — Проблему решай. Любым способом. Это моя личная просьба. Речь идет о слишком больших потерях, если она будет путаться под ногами. Ты понял меня?

Услышав тихий ответ, он повесил трубку и, задумавшись, уставился в окно. Если бы он сейчас обернулся, то увидел бы наполненные ужасом и страхом глаза Барбары. Но он смотрел в окно долго, а когда наконец взглянул на девушку, та все еще выглядела спящей.

Жан Дюбуа прекрасно умел владеть собой и был неплохим актером. Он считал, что данные способности должны непременно сопутствовать профессии психолога, иначе в психологию не стоит и лезть.

Поэтому, когда он встретил Жаклин в замке, его повеление никак не соответствовало тому его нынешнему отношению к ней, о котором он сегодня утром говорил Пьеру Грати. Жан нс дал ей ни малейшего повода почувствовать его нервозность и взвинченность.

— Привет, — сказал он со своей обычной радостной интонацией и приобнял девушку за плечи. — Как спалось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала любви

Похожие книги