— Не берите в голову, — отмахнулась я от вопроса и решила сменить тему. — Ну и как? Обошли все что хотели?

— Нет. На меня напала одна зловредная пигалица, — прошипел декан.

— А вот не надо было подкрадываться, — обиделась я. — Вас первый раз ничему не научил?

Господин Каро видимо решил, что мое замечание звучит вполне резонно и счел за благо не развивать больше эту скользкую тему. Вместо этого он деловито поправил лацканы своего дорогущего ювелирного костюма и как бы невзначай заметил.

— Вы так и не сказали, что делаете в лесу в столь поздний час.

— Увидела рядом со своей площадкой животное и хотела рассмотреть поближе, — теперь, когда я говорила об этом вслух, причина показалась мне какой-то детской и совершенно неубедительной.

Впрочем, декан Каро на удивление воспринял мои слова совершенно серьезно.

— И что это был за зверь? — полюбопытствовал он.

— Честно говоря я и сама не знаю, — вздохнула в ответ. — Нечто белое, с длинным пушистым хвостом. Похожее на лисицу.

Эмильен нахмурился и серьезно кивнул.

— Будьте осторожны, мисс Волкова. В этом лесу водится множество самых разнообразных существ. И далеко не все они дружелюбны.

Я покивала в знак примирения и абсолютного согласия, окинула взъерошенного и помятого декана покаянным взглядом и совершенно искренне предложила:

— Вас домой проводить?

Мужчина как-то странно на меня взглянул и тщательно разглаживая свой испорченный сюртук, сухо заметил:

— Мне казалось, что это мужская прерогатива, провожать домой попавшую в беду даму…

— Ну, подумаешь, в лесу ночью погуляла, — нахмурилась в ответ. — Не вижу в этом никакой беды.

— Собственно говоря, лично я и дамы здесь не вижу, — равнодушно констатировал декан, педантично одергивая задравшиеся рукава. — И тем не менее, позвольте вас проводить.

Вот хотела же сказать ему в лицо все что думаю, но потом глянула… и решила, что жизнь его и так сегодня потрепала. Так что уж не буду добавлять. А потому, молча вложила свою ладонь в протянутую ко мне руку и разрешила себя проводить.

Хотя, я бы не сказала, что меня именно «проводили» до моего заброшенного общежития. Скорее уж доволокли. Потому что крепко держа за руку, декан Каро не отказывал себе в удовольствии протащить меня через грязные квакающие лужи, растревоженный муравейник или старый колючий шиповник.

— Спасибо, дальше я сама дойду, — прокряхтела я, узрев в отдалении заросли крапивы, к которым Емеля вдруг воодушевленно ломанулся.

— Уверены? — не скрывая разочарования уточнил он.

— Более чем. Спасибо, что проводили, — кисло улыбнулась в ответ. — Прогулка была незабываемой.

— Очень надеюсь, — резюмировал он и тут же добавил. — Завтра как вы знаете полнолуние. Необходимо будет организовать учебу адептов таким образом, чтобы все были под строгим присмотром. Нельзя допустить повторения этой страшной ситуации.

— Конечно, — серьезно ответила я и искренне заверила. — Думаю, что будет уместно приставить к каждой девочке двух-трех сопровождающих мальчиков. Группами проще будет справиться с угрозой, если такая вдруг возникнет.

— Хорошая мысль, — одобрил декан Каро. — Завтра прямо с утра займитесь этим вопросом.

Кивнув и пожелав друг другу спокойной ночи, мы развернулись и устремились в противоположных направлениях. Емеля поспешил зализывать раны в свои шикарные апартаменты, а я поковыляла к родным развалинам, вытряхивать из белья особенно настойчивых муравьев и вытаскивать колючки в районе седалищного нерва.

Следующим утром мы с деканом Каро и деканом Бейлом развернули бурную деятельность по защите своих адептов от внешних угроз, разбив всех учащихся на группы и ограничив им маршруты передвижения на ближайшие трое суток. Сопровождение в виде молодых и крепких адептов получили все лица женского пола независимо от возраста и положения.

Да что там говорить, господин декан так разошелся, что выделил охрану даже для меня. Эта новость так меня растрогала, что когда он явился на площадь, чтобы лично сообщить эту благую весть, я едва не расплакалась.

Правда, спустя каких-то пятнадцать минут уже просто рыдала навзрыд, узнав кого именно назначило мне в охрану уважаемое начальство.

Господин Лоренс Блюм — декан факультета артефакторики. Умный, вежливый и обходительный мужчина, который если верить декану Каро, мужественно вызвался защищать меня от всяческих опасностей и напастей в течение следующих трех суток. Я уже немного общалась с ним ранее в рамках утренней планерки и в целом была положительного мнения об этом субъекте. Лоренс — мужчина начитанный, очень увлеченный своей работой, мог рассказать много интересного и показать полезные в быту магические артефакты. Провести время в его обществе я ничуть не возражала. Единственное, в чем точно не приходилось сомневаться, так это в том, что спасать нас от всяческих опасностей придется именно мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги