— В любом случае, у меня уже есть пара. — Все взгляды обратились к Эйдену. Мелина уставилась на него, ее глаза искрились от любопытства. — Она друг семьи и работает в «Аквариуме». Мне кажется, это хорошая идея — пойти с подругой. И я буду вести себя хорошо. Слово скаута.

Габриэль сел рядом с Мелиной и наклонился к ней.

— Не верьте ни единому слову этого человека. Я знаю его всю жизнь, он никогда не был бойскаутом.

— Ну, я не удивлена. Мы знакомы всего год, и я уже поняла, что лучше не верить всему, что он говорит. — На ее губах появилась игривая улыбка, от которой сердце Эйдена пустилось вскачь.

Однако не было ничего игривого в досаждающей Эйдену ревности. Зачем Габриэль сел рядом с Мелиной, когда в углах помещения стоят отличные стулья? И почему он наклоняется так близко к ее плечу, будто делится секретом?

Когда консультант закончила подгонять пиджак по плечам Эйдена, Руби попросила его примерить белую рубашку с высоким воротником и кучу других вещей, которых он не ожидал. Но пока он чувствовал себя в обновках комфортно, все было хорошо.

— Почему бы Мелине не пойти со мной? — предложил Габриэль. — Мне нужна пара.

На этот раз все взгляды были прикованы к Мелине.

И это было хорошо. Так никто не заметил разгневанного, полного «признательности» взгляда Эйдена, направленного на Габриэля.

* * *

Стоя рядом с одетым в костюм от Армани Эйденом, Мелина едва могла дышать. Его широкие плечи заполняли пиджак, словно он был сшит специально для него. Идеально. Отличный материал. Ммм-хмм.

Нужно держать дистанцию.

Боже, она в буквальном смысле пускает слюни.

Но когда мистер Важный, Темный и Красивый с улыбкой спросил ее о чем-то, Эйден исчез. Но лишь на секунду. Она повернулась к Габриэлю и впервые внимательно его осмотрела. Он был одет в костюм от Кевина Кляйна, такой же черный, как его волосы, и темно-синий галстук, подчеркивающий сапфировые глаза.

Определенно, он был великолепен, но не обладал такой сексуальностью, которая буквально сочилась из Эйдена.

— Не знал, что тебя пригласили. — Голос Эйдена был таким низким, что под ногами Мелины вибрировал пол.

Габриэль похоже этого не заметил. Он вытащил свой конверт из внутреннего кармана пиджака и ухмыльнулся.

— Два бесплатных билета от компании. Я не планировал идти, но раз у тебя есть пара, а у Мелины нет билета, почему бы не сходить?

— Да, — вздохнул Эйден. — Почему нет…

— Прекрасно! — хлопнула в ладоши Руби и прижала руки к груди. — Ах, как прекрасно быть молодым и влюбленным.

— Не понимаю, о ком ты говоришь, — сказал Эйден. — Здесь никто не влюблен.

— Может, пока и нет, — сказала она, встав рядом с ним. — Но скоро.

— Итак? — Габриэль легонько шлепнул Мелину по плечу. — Что ты думаешь?

Хоть это и было смешно, идея провести вечер с ним взволновала ее.

— Не вижу в этом вреда. — Она встретилась взглядом с Эйденом. Дьявол ее забери, если в глубинах его глаз не горел огонь. — У нас ведь деловые отношения, верно?

Скажи «нет». Скажи, что хочешь меня для себя. Не дай мне пойти с твоим другом.

Эйден прищурился и сжал губы в тонкую линию.

— Верно.

Теперь до нее дошло. Он еще не определился, когда для нее все очевидно: он всегда будет колебаться. Он хочет поцеловать ее и оттолкнуть. Дразнит, играя с ее эмоциями. Не желает отдавать Габриэлю, но и сам не берет.

К черту его.

Она заслуживает парня, который хочет быть с ней и не потерпит даже мысли о ней с другим.

Она заслуживает большего.

— Рада, что мы на одной волне, — сказала она, а затем сосредоточилась на Габриэле. — Я с удовольствием пойду с тобой.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Выглянув в окно гостиной на Хейт-стрит, Мелина застучала по клавиатуре. Остался всего час до того, как за ней заедет Габриэль, а она хотела успеть сделать заметки для статьи об Эйдене.

— Первое впечатление, — прочитала она вслух. — Верный фанат «Нинерс»… на свой страх и риск. Кажется, он испытывает стресс из-за работы, но пытается скрыть это, создавая непринужденную атмосферу. — Она потянула из соломинки свой фраппучино. Он был сладким, с дополнительной порцией взбитых сливок — абсолютно безупречный. Мелина нуждалась в кофеине, чтобы пережить эту ночь. — Действует быстро, иногда безрассудно. Целуется, как профессионал — вероятно, и остальное делает так же. — Она удалила последнее предложение и откусила лежащий рядом с кофе шоколад. Мелина обожала шоколад и не отказывалась от сладкого на мероприятиях, поэтому выглядела, как корова. Она вытерла карамель с губ. Лучше выглядеть коровой, когда ты одна. — Длинные ресницы, мечтательные глаза.

Удалить, удалить, удалить.

Сделав заметки о впечатлении от его офиса, в том числе удивительной картине волка, Мелина написала причудливую историю о футбольной игре и том дне в его офисе, выставив Эйдена рыцарем.

На стадионе он помог женщине подняться по лестнице и открыл даме дверь в офисе.

Настоящий джентльмен.

Перейти на страницу:

Похожие книги