— Дальберг, погоди, — буркнул Мэллоу, оглянувшись на почти перекрытый проход. — Эй, Химми! Отзови своих громил, тут ходят нормальные люди!

Джайн презрительно усмехнулся, и бойцы поддержали его громкими смешками.

— Я не вижу тут людей, Мэлли. Тут только кучка белых слизняков. И один здоровенный серый, за которым ты прячешься. Пройди, если хочешь, Мэлли. Я тебя не держу.

Гедимин сердито сощурился.

— Опять? — тихо спросил он, кивнув на Джайна.

Здесь, судя по количеству лежащих на диванах, было ещё четыре банды, численностью поменьше; их бойцы внимательно наблюдали за перебранкой, но сами молчали. Ни одного знакомого лица Гедимин не увидел — похоже, и Спаркс, и Басалар, и Тедань окончательно отошли от дел. «Теперь очередь Джайна?» — сармат недобро сощурился. «И долго мне ещё вылавливать „макак“ поодиночке?»

— Не волнуйся, Джед, — махнул рукой Мэллоу. — Это уже так… редкие взбрыки. Пока тебя не было, мы хорошо с ним поговорили. Вот только Химми слов не понимает. Винки, Гарсия, Рори, — как вы сегодня, парни?

Бойцы Мэллоу угрюмо переглянулись.

— Втроём? — спросил Винки, покосившись на живое заграждение.

— Больше дать не могу, — Мэллоу развёл руками. — Нам тут тоже надо продержаться. Помнишь, что было в ту среду?

Гедимин сердито фыркнул.

— Хочешь, я провожу Дальберга до ворот? — спросил он, разглядывая вероятных противников. — Если они нападут, это будет агрессия с их стороны? Я могу защищаться?

Тот, на ком он остановил взгляд, заметно побледнел и подался назад. Те, кто стоял рядом с ним, двинулись к нему, приподняв руки и развернув плечи, как будто хотели увеличить свои размеры. Гедимин хмыкнул.

— Лучше не придумаешь, Джед, — Мэллоу, просияв, ткнул пальцем в Винки. — Ты пойдёшь с Дальбергом. Тройную порцию колбасок для механика Джеда!

Джайн презрительно усмехнулся, кто-то из его банды изобразил звук плевка.

— Так ты, серокожий, там главарь — или сторожевой пёс? Значит, на меня работать — ты гордый, а бегать за Мэллоу — то, что надо?

— Да пойдём уже, — буркнул Дальберг, покосившись на громил у выхода. — Ты нас только прикрой, до ворот мы сами дойдём.

— Ага, дойдут они, — проворчал Мэллоу. — Как в позапрошлый вторник. Проводи их, Джед, если не трудно. А Химми пусть бесится.

Гедимин увидел, как дрогнуло лицо Джайна при слове «Химми», но расспрашивать было некогда — Винсент и Дальберг уже шли к выходу, и сармат двинулся за ними, отделив их от выжидающих громил Джайна. Он думал, что кто-то из них махнёт кулаком или схватится за оружие, но все стояли неподвижно, когда Гедимин проходил мимо них, и даже не ухмылялись.

— Пусть идут, — услышал он, выходя из ангара, громкий голос Джайна. — И пусть попробуют войти обратно.

— Они отбирают еду? — тихо спросил Гедимин. Дальберг угрюмо кивнул.

— Мэллоу надо нанять нормальных бойцов, — скривился Винсент. — А он тратит общак на никчёмный сброд. Ты их видел, теск? Я сам сейчас не боец, но их на меня нужно пятеро!

— Тихо, Винки, — буркнул Дальберг. — Ты сам недавно был никчёмным сбродом. Но мы тратили на тебя общак, а Джеду ты до сих пор должен.

Винки фыркнул.

— Я рассчитаюсь, — отозвался он. — А вас Джайн размажет. Что вы прячетесь за теска⁈ Мы тут годами без них обходились!

У ворот уже собрались несколько человек в зелёных комбинезонах. Друг на друга они смотрели недружелюбно, но при виде Дальберга все разом повернулись к нему и презрительно фыркнули.

— Не стой рядом с ним, — один из них потянул товарища за рукав. — Эй, все! Тут слизняки!

В приоткрытые ворота просунулись сопла станнерной турели.

— Тихо там! Все по списку здесь? — спросил, заглядывая во двор, недовольный охранник. — Теск, а ты куда⁈

В ангаре было тихо. Банда Мэллоу собралась в углу; кто-то лениво разминался на балках, кто-то, разбившись попарно, показывал друг другу фигуры из пальцев, двое, надев дымосборные шлемы, курили, шумно затягиваясь и выдыхая.

— Джед, а Джед, — Мэллоу понизил голос. — Не хочу тебя напрягать, но так не пойдёт. Нас щемят со всех сторон…

Гедимин угрюмо кивнул.

— Нейтрализовать Джайна?

Мэллоу поморщился.

— Видишь же — не помогает. Смотри на них!

Он схватил за рукав синего комбинезона одного из тренирующихся. Тот с опаской взглянул на Гедимина и подался назад.

— Этот ещё из лучших, — Мэллоу со вздохом выпустил чужой рукав. — Тут у нас толпа народу, но драться одни не хотят, а другие не умеют. Имеем шестерых бойцов и стадо овец. Бойцам — позор, а остальным… не очень понятно, для чего они тут вообще собрались.

— Если проблема в отбирании еды… — начал Гедимин, но Мэллоу поспешно мотнул головой.

— Проблема в том, что мы против Джайна ничего не стоим. Да что там Джайн! Вон там остатки банды Спаркса. У них есть свой диван. А мы жмёмся по углам и чуть что — вылетаем во двор. К таким ничтожествам никто не пойдёт, Джед. Разве что такие же.

Гедимин мигнул.

— Чего ты от меня хочешь? Это всё должна решать охрана.

Мэллоу скривился.

— Джед, они не полезут. И ты не сможешь всё время тут сидеть. Нам надо разобраться самим. Можешь их научить?

— Чему? — озадаченно спросил Гедимин. — Я сам не понимаю ваших мартышечьих порядков.

Перейти на страницу:

Похожие книги