— Ну, так ты говоришь, оружие из Альвионии прибыло сегодня, проблем никаких не произошло? — с подозрением спросил Биеруш смуглого верзилу с чёрной бородой, густыми вьющимися чёрными до ушей волосами и шрамом на крупном, похожим на чекушку, носе.

— Все подумали, что это сено для скота, — пробасил мужчина.

— Для вас что ли? — рассмеялся бесстыдно собеседник. Верзила сделал сердитое лицо.

— Да ладно тебе, шучу я, чего надулся, — хлопнув мужчину по плечу, сказал Биеруш. — Дело у меня для вас есть, причём дело очень важное и ответственное, капитан нам хорошенько за это заплатит.

Верзила заинтересованно посмотрел на собеседника.

— Вижу тебе это интересно, тогда слушай, — начал купец. — Появился в округе псих какой-то, значит, вооот… у капитана зарезал мать и прислал её палец с перстнем, и это всё ничего, если бы не письмо, в котором этот ненормальный заявил, мол, знает всё о наших незаконных поставках.

— Так, может, блефует, специально запугивает, — предположил верзила.

— Тебе, друг мой, думать нельзя, — буркнул Биеруш. — Я говорю, что знает, значит, так оно и есть, смекаешь?

— Да, — через недолгую паузу кивнул головой собеседник.

— Хорошо. На сей раз вам не придётся выступать в роли палача. Теперь твоя задача состоит в том, чтобы найти этого ненормального и спрятать подальше от капитана, — объяснил купец.

— Не знаю, зачем это вам, но мы постараемся, — пообещал верзила.

— Ты меня плохо слушал? — возмутился Биеруш. — Никаких постараемся! Если вы посмеете вернуться с куском разлагающегося мяса, то я вас положу рядом с ним, запомнил? — пригрозил собеседник. Верзила, насупившись, молчал.

— Какого чёрта ты молчишь, с кем я разговариваю вообще! — разгневался купец, опрокинув кружку с вином.

— Такое гарантировать невозможно, вдруг он и вправду настолько больной на голову, что иного варианта, как убийства не останется, — предположил мужчина. Биеруш надулся, как пузырь, подумал и бросил на стол десяток золотых монет. Верзила огорчённо посмотрел на собеседника.

— Вот ведь вымогатель! — с омерзением угрюмо протянул купец, бросив ещё десяток золотых.

— Как только он будет наш, мы сообщим вам, — довольно улыбнувшись, пообещал бандит, сгребая монеты к своему краю стола.

— А скажи-ка мне, Брунн, как там ваши поиски с изумрудами? — спросил обеспокоенно Биеруш.

— Дебошир, что напал на вас недавно в таверне, отпущен капитаном. За ним следили его люди, поэтому мы без труда выяснили, где он живёт, — поведал верзила.

— Хм, и где же? — заинтересовался купец.

— Верьте не верьте, но это дом Джерола.

— Чего? — поперхнувшись вином, удивился собеседник. — Он немедленно нужен мне! — потребовал Биеруш.

— Живым?

— Нет, дубина, буду тянуть информацию из мертвеца, конечно же живым! Сейчас же идите туда и разберитесь с ним, — приказал купец. Верзила озадаченно почесал затылок.

— Чего ты опять сидишь! — возмутился собеседник.

— Эм, — замямлил здоровяк, — днём, он вышел из дома и, его не удалось выследить. Он специально пошёл через пашни, а потом прыгнул в один из обозов с сеном и пропал, — объяснил мужчина.

— Твою же мать, идиот, ты хоть понимаешь, что это значит? — взорвался Биеруш, покидав в порывах ярости всё со стола. — Теперь он знает про контрабандное оружие!

— А может не догадается?

— Эх, Брунн, Брунн, у него вряд ли такая деревянная голова, как у тебя! Короче, посылай кого хочешь, но чтобы этот щенок был у меня в ближайшем времени, понял?

— Да, — ответил верзила.

— Тогда свободен, и скажи трактирщику пусть мне ещё пожрать и выпить принесёт, а то орать у меня горло устало, — приказал Биеруш.

— Угу, — пробормотал здоровяк и направился к выходу.

— Нет, Дэкрий, дружище, ты и так высоко уже сидишь, мне надоело быть у тебя на побегушках, — подумал про себя купец, сделав хитрую гримасу. — На этот раз я не совершу нелепую ошибку и получу то, что давным-давно должно было быть моим.

<p>Глава 10</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Обреченные души

Похожие книги