— Пожалуйста, окно! Откройте окно! Уберите свои руки, я не упаду в обморок! Умоляю, воздуха!

Ей принесли стакан. Она пила, вода лилась по ее подбородку, по шее, за белый шарф, а потом стакан лопнул в ее пальцах, и звон стекла на мгновение заглушил музыку.

— Ломать дверь надо, братва.

— Сейчас топорик принесу…

— Не надо топорика. Ну-ка, разойдитесь… Э-э-э-эээххх!

В тесном коридоре метнулось тяжелое мускулистое тело. Нога в высоком ботинке пришлась как раз на середину двери, и та с коротким хрустом сорвалась с петель и грохнулась на пол комнаты.

<p><strong>Глава 51</strong></p>

Подскочив на койке, Шелестов очумело смотрел на желтый дверной проем, окутанный облаком пыли. Когда пыль развеялась, в проеме появилась Галька. Она стояла на пороге и теребила пальцами легкомысленный беленький шарфик, повязанный на воротнике пальто.

Шелестов сорвал с головы наушники и швырнул их на магнитофон.

— Послушай, Галька, — сказал он, потирая глаза, — ты так всегда открываешь двери?

Вздохнув, он свесил ноги с койки, поискал тапочки. Только потом заметил в проеме не меньше дюжины пар любопытствующих глаз.

— А вы чего сияете, взломщики? Я только два дня назад слесаря вызывал замок менять. Теперь снова придется… Садись, — кивнул он Гальке на кресло. — А чего это ты плачешь?

— А у меня твое удостоверение, — сказала Галька, вытирая шарфом слезы. — Ты его потерял, а я нашла.

— А! Спасибо, — махнул рукой Шелестов. — Мне уже другое выдали. Кинь на тумбочку… Чая хочешь?

— Хочу, — ответила Галька.

— Или лучше водки?

— Лучше водки.

— Ну, тогда снимай пальтишко. Давай повесим его на вешалку, и шарфик сюда же… Э-э-э, а щеки у нас совсем мокрые.

— Это я воду пила.

— Ты чего девчонку мучаешь? — пробасил из проема взломщик. — Почему не открывал так долго? — Покачал головой: — Есть чем девушку угостить? Водкой своих наемников поить будешь. Сейчас я вам колбаски и шпрот принесу.

— Как ты меня нашла, Галька?

Галька молча пожала плечами.

— Возьми платок. Чистый.

— Обреченный, — шепнула она.

— Угу, — ответил Шелестов. Он пытался приладить дверь на изуродованных петлях.

— Обреченный… Я тебя так долго искала.

— Ребята, а шампанское будете? — снова показалась в проеме голова взломщика, а затем и его рука с бутылкой. — Я ведь знаю, у этого скалолаза ничего приличного для дам не бывает.

— Я думала… думала, что никогда тебя больше не увижу… Ты так похудел!

— Ну и ладно. Встань, дай платок! — Шелестов поднял Гальку с кресла. — Сморкайся!.. Еще!.. Все, пусть слезки высохнут.

— А ты чего ж плачешь?

— Я? Тебе показалось.

— Ребята, я вам больше не нужен? — спросил взломщик. — Если что, Сань, стучи в стенку.

И он скрылся за перекошенной, висящей на одной петле дверью.

<p><strong>Глава 52</strong></p>

Их взгляды встретились.

Бородатый склонился над речкой, зачерпнул воды, провел мокрой ладонью по лицу, пригладил бороденку. Потом неторопливо обмыл полусапожки, вытер руки о куртку. Посмотрел налево — направо. На поле и на дороге никого не было. Шелестов лежал на спине и смотрел, как в небе кружит ястреб. Бородатый снял с плеча автомат, коротким рывком загнал патрон в патронник. Никто тебя оплакивать не будет, федерал, подумал он. И мстить за тебя некому. Будет лучше, если ты умрешь…

Не целясь, выстрелил Обреченному в голову и столкнул труп в воду.

Поганая, поганая война.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Военная драма

Похожие книги