Кара снова тащила огромные пакеты. Алиса кинула удивленный взгляд и как всегда предчувствовала очередную авантюру. Перед сном Кара успела спросить у неё, как обстоят дела, и на чем сошлись они с Ральфом. Услышав о запланированном совместном обеде, она тут же умчалась покупать новые дорогие наряды. Не может же богатая наследница явиться в том же платье, что и вчера, или куда хуже в своём простецком джемпере.
Принарядив Алису по всем пискам моды, Кара сунула ей в руки мобильный телефон новой модели и дамскую сумочку явно из какого-то бедного животного.
Обед прошёл спокойно и без происшествий. Кара сидела за соседним столиком и одобрительно сама себе кивала головой, удивляясь, как эта девочка с ангельской душой умеет перевоплощаться в демона. Алиса очень правдоподобно отыгрывала наивную богатую кокетку. Если бы они не были знакомы, Кара бы уже задумалась ограбить её ночью. Она считала, что богатые дурынды, не ценящие ничего святого и, напрасно раскидывающие направо и налево чужие деньги, должны делиться. Собственно, от таких жизненных позиций Кара и смогла себе позволить принарядить Алису.
Дальше все случилось, как и предвидела Кара. Ральф наведался вечером к ним в номер и за бутылочкой игристого, выбирал из коллекции украшений подарок для мамы. Он долго изучал те пять перстней, восемь пар сережек и три колье, которые Кара велела Алисе ему показать. Конечно, все количество украшений они не могли ему показать, слишком шикарно для легенды о личной коллекции. Он в восторге кивал головой и сам, забыв легенду о подарке маме, предлагал, что смог бы за большие деньги продать их, больше, чем Алисе предложат в Бельгии. Сделав максимально доверительное лицо, он стал выпрашивать отдать украшения с собой на один вечер показать знакомому оценщику.
Алиса небрежно кинула, что-то вроде:
– Купите их, и тогда продавайте за сколько хотите. Мне нравится ваше предложение, и по правде возиться с ними некогда, меня ждут в России. Но мало знакомому человеку я не могу отдавать последнее. Хотите быть уверены, что это не подделка, приходите завтра утром с оценщиком. Только учтите, чеки и кредиты я не принимаю, только наличные.
Ральф так загорелся покупкой этой коллекции, что не стал даже пытаться соблазнять Алису этим вечером, хоть ему очень хотелось этого, что не могло не радовать её. Он весь вечер только о них болтал. Позже их беседу прервала Кара, она умышленно вернулась неожиданно. Ральф, откланявшись, ушёл из номера. А на следующий день уже в восемь утра он тихонько стучался к ним в дверь. Рассказав очередную легенду о том, что его оценщик, к сожалению, занят, и что он не может не доверять столь очаровательной леди, Ральф блеснул пачкой наличных. Они ударили по рукам и разошлись, радуясь каждый своему.
Как только закрылась за Ральфом дверь, девушки как можно быстрее упаковали свои вещи и так же, как и пришли, через чёрный вход, моментально ушли к машине. Знакомая Кары, работавшая здесь горничной, вымыла номер до блеска, стараясь тщательно вымыть все места, где остались отпечатки. В Ральфе Кара была уверена, что он не пойдёт в полицию, когда выяснит происхождение украшений. Его это только порадует, ведь настоящая стоимость гораздо больше, чем он заплатил Алисе. Но девушки перестраховались на тот случай, если Ральф решит проверить их в обычном местном ломбарде, и тогда полиции точно ему не избежать, а прижатый к стенке, Ральф, безусловно, расскажет, где и у кого купил.
Машина ехала весь день без остановок. Начинало темнеть. На фоне гробового молчания тихо играло радио. Весь день стояла сильная жара и духота, но Кара не открыла ни одного окна, хоть и кондиционера в машине не было. Алиса сидела на заднем сиденье посередине и не таращилась в окна по просьбе Кары. Они ехали поселочными и объездными дорогами. Кара всю дорогу посматривала в зеркало заднего вида, пытаясь убедиться, что за ними нет погони. Нервного напряжения в салоне не было, скорее понимания ответственности. Огромной ответственности, что теперь пути назад нет.
Когда уже было совсем темно, Кара достала мобильный телефон и попросила Алису набрать сообщение.
– Что писать?
– "BM"
– Что?
– ВM.
– Что это значит?
– Не забивай голову. А, хотя ты теперь своя, пожалуй, объясню. Если я тебе когда-нибудь пришлю букву, ты должна знать расшифровку. Алфавит по порядку – это время. От "А" до "L" это минуты. Каждая буква это пять минут. Если "А" это пять минут, то "В" это 10 минут, "С"–пятнадцать, и так дальше прибавляй. От "ß" к "S" это часы. Но считать нужно с конца. "ß" это один, "Ü" это два, и так дальше. А буквы посередине от "M" до "R" обозначают место встречи.
"M" – самая большая церковь в городе.
"N" – вход главного рынка.
"O" – вход на кладбище, если в городе их несколько, то тоже выбирай самое большое.
"P" – железнодорожный вокзал, если в городе нет, то такую букву мы не присылаем.
"Q" – дома у получившего сообщение.
"R" – дома у отправившего сообщение, в таком случае нужно как-нибудь намекнуть, кто именно пишет.
– Все запомнила, моя девочка?
– Такие необычные шифры, к чему все это?