– Милли, милая, – обратился он ко мне. – Знаю, у вас есть некоторые недомолвки. Старые обиды. Но я думаю, что все можно решить. Он явно прилагает усилия для тебя. Этот парень видимо неравнодушен, раз так старается помочь. Почему вы так против, чтобы мы просто пригласили его на ужин? Это лишь ответная вежливость, за то, что он так хлопочет для нашей дочери, Руби, – наконец он уже перевел взгляд на свою жену.

– Алан, – она теперь чуть повысила тон. – Эйдан и правда очень помог Милли, но у него есть девушка. Перестань говорить подобное, – она расширила глаза, давая ему понять, чтобы он остановился.

Я заметила, как папа тут же осекся, вернувшись в прежнее состояние, оперся спиной в кресло.

– Что ж, ладно, – продолжил он более спокойным голосом, будто был разочарован. – Это все равно не отменяет того, что мы должны пригласить его на ужин.

Я закатила глаза и поняла, что папу ничего не остановит. Он странно взглянул на меня.

Я усмехнулась.

– Не переживай, пап. Я не буду плакать в подушку. Мы с Эйданом друзья и так было всегда.

– Ну да, конечно, разумеется, – сказал он наигранным тоном.

– Мне уже нужно ехать. Кажется, я уже забыла, как выглядит моя квартира. Хочу поскорее переодеться и вернуть ему вещи.

– Тебя подбросить, милая? – папа встал с кресла.

– Да, это было бы неплохо. У меня нет денег на такси, – я поджала губы.

– Какой кошмар, Милли, – мама быстро встала и направилась к своей сумке. Выудив оттуда пару купюр, она прошла мимо меня и положила их в карман моего пальто.

– Мама, быстро верни свои деньги! – я крикнула, заметив, как она это провернула.

– Если ты не возьмешь их, я очень расстроюсь. Ты же не хочешь, чтобы я ругалась со своей дочерью из-за этого? – строго сказала она, но я знала, что мама лишь шутит.

Закатив глаза, я даже не стала возражать. Это было бы бессмысленно. Обязательно потом верну их, в любом виде. Новым купленным растением в её коллекцию или новой посудой, что мама так обожала. Деньги она бы не приняла, а это завсегда.

Встав с дивана, я крепко обняла эту женщину, от неё так пахло домом и уютом. Как же я её люблю. Еще минут пятнадцать я прокрутилась, болтая с ней. Мне предлагали взять новый набор чая в пакетиках, потому что он пахнет очень вкусно, как я и люблю. Потом мама говорила, что может мне дать еще немного денег, чтобы я могла купить себе еще, что-нибудь. На что я ответила, что мне не пятнадцать лет, брать деньги у родителей. Собрала Тоби, и мы вышли на улицу.

– Спасибо мама, ты лучший человек на земле, – я чмокнула её в щёку и заметила, как покраснели глаза.

– Позвони, если, что-то будет еще нужно.

– Хорошо, мам, – я накинула пальто и вышла вслед за отцом. Дверь закрылась, и он направился к гаражу, завести машину, пока я ждала его вместе с Тоби на дорожке.

Он очень любил зиму, это уже третья на его счету. Пес закрутился у моих ног, радостно кивая хвостом.

– Что? Тебе вероятно понравилось тут, я угадала? – я шмыгнула носом. – Здесь и правда хорошо, – я оглянулась и присела, смотря в его светлые глаза. – Знаешь, когда-нибудь у нас тоже будет свой дом. С большой лужайкой и зимой на ней будем куча снега, где ты сможешь резвиться.

Кажется, ему эта идея понравилась, отчего он ткнулся мокрым носом мне в лицо, и я отпрянула назад, не успев выставить руку, упала прямо на задницу. Я поморщилась от небольшой боли в пояснице и холода, что пронзил меня сквозь открытое пальто.

– Тоби, ты поступил, как джентльмен. У меня нет слов. А теперь дай мне лапу, – я посмеялась, делая ему выговор. Мой взгляд скользнул дальше по дороге, когда я заметила в конце улицы, через несколько домов Эйдана, идущего к своей машине. Вероятно, он уже поговорил с матерью.

Даже отсюда я вижу его скрывающуюся ухмылку. Неужели он видел эту картину.

Я пыталась сдержать свою улыбку, вот блин.

– Милли, – раздался голос сбоку. – Ты чего расселась на снегу? – папа говорил предупреждающим тоном, чтобы я не отморозила себе ничего.

– Все в порядке, я встаю, – я попыталась это сделать и начала отряхиваться. Тоби все также неугомонно бегал рядом.

Темная машина остановилась прямо около меня.

– Все хорошо? – парень уставился на меня озадаченным взглядом.

– Да-да, спасибо.

Он пару секунд смотрел на меня, затем на Тоби и уголок губ приподнялся. Он точно видел.

– Я кажется забыл свой шарф у вас, – он перевел взгляд на моего отца.

– Хорошо, приятель, можешь зайти забрать. Или Милли сходит за ним.

– Не нужно, я сам, – он вышел из машины. И кажется ему стало немного неловко, потому что мы оба смотрели на него. Особенно отец, теперь он заметил его прихрамывание. Его брови поползи к середине.

Мы стояли с отцом на улице, пока он не вышел обратно с шарфом на шее. Эйдан шел ко мне и его лицо выражало умиротворенность. Когда он остановился рядом со мной, я вновь уловила его запах. Мне становилось немного неспокойно, когда он так резко оказывался рядом.

– У меня есть для тебя новости, – сказала он, не выражая никаких эмоций. У меня все затряслось внутри. Вероятно, это по поводу работы. Неужели миссис Харрис отказала?

Перейти на страницу:

Похожие книги