Бэйрек кивнул и поднёс к дровам факел. Комната оказалась круглой и не очень просторной, но места хватило для всех, а стульев и скамеек было достаточно.
Господин Волк встал у окна, вглядываясь в мигающие огоньки городских домов.
— Всегда любил башни, — заметил он почти про себя. — Мой Учитель жил в такой, и я до сих пор с радостью вспоминаю проведённые вместе с ним годы.
— Я бы отдал жизнь, чтобы встретиться с Олдуром, — тихо отозвался Чо-Хэг.
— Он и вправду был окружён кольцом света?
— Мне он казался совсем обыкновенным. Мы прожили вместе пять лет, прежде чем я понял, кто он на самом деле.
— Был ли он действительно столь мудр? — спросил Энхег.
— Возможно, гораздо мудрее, — вздохнул Волк. — В тот ненастный вечер он нашёл меня, дикого упрямого мальчишку, замерзающего в снегу около его башни, и смог приручить и покорить, хотя на это ушло несколько сотен лет.
Глубоко вздохнув, Волк отвернулся от окна:
— Ну что ж, за работу!
— Где ты решил продолжить поиски? — спросил король Фулрах.
— В Камааре. След отыскался именно там. Думаю, он приведёт в Арендию.
— Мы пошлём с тобой воинов, — предложил Энхег. — После всего, что здесь произошло, гролимы, по всей видимости, попытаются помешать тебе.
— Нет, — твёрдо сказал Волк. — Солдаты бессильны перед гролимами, и, кроме того, армия только обременит меня, а объяснять королю Арендии, почему в его государство вторглась орда вооружённых людей, нет времени. Аренды ещё туже соображают, чем олорны, хотя это звучит не правдоподобно.
— Не нужно грубостей, отец, — вмешалась тётя Пол, — они вправе побеспокоиться о собственном будущем.
— Армия, конечно, ни к чему, Белгарат, — кивнул король Родар, — но, возможно, стоит взять с собой двух-трёх надёжных людей.
— Мы с Полгарой вполне можем сами справиться почти со всеми проблемами, — отказался Волк, — а более простые оставим на долю Силка, Бэйрека и Дерника. Чем меньше нас будет, тем меньше мы привлечём внимания. Кстати, — обернулся он к Чо-Хэгу, — пока не забыл: мне бы хотелось, чтобы твой сын Хеттар отправился с нами. Кто знает, вдруг его необыкновенный талант нам пригодится!
— Невозможно, — решительно отказался Хеттар. — Я должен оставаться с отцом.
— Нет, Хеттар, — сказал Чо-Хэг. — Не желаю, чтобы ты потратил всю жизнь, прислуживая калеке.
— Но я всегда с радостью служил тебе, отец, — запротестовал Хеттар. — Не я один, многие воины обладают такими же талантами. Пусть Древнейший выберет кого-нибудь другого.
— Сколько Ше-Даров можно найти среди олгаров? — спокойно спросил господин Волк.
Хеттар резко вскинул голову, взглянул на Волка, как бы пытаясь сказать что-то взглядом.
Король Чо-Хэг едва слышно охнул:
— Хеттар! Это правда?
— Возможно, отец, — пожал тот плечами. — Не думал, что это так важно.
Чо-Хэг посмотрел на господина Волка. Тот кивнул:
— Всё так. Я понял, как только увидел его. Правда, Хеттар должен сам прийти к осознанию своего дара. Глаза Чо-Хэга неожиданно заблестели от слёз.
— Сын мой! — гордо воскликнул он, неловко обняв Хеттара.
— Ничего особенного, отец, — пробормотал тот, внезапно смутившись.
— О чём они? — прошептал Гарион Силку.
— Олгары очень серьёзно относятся к таким вещам, — тихо ответил он. — Вроде бы есть люди, которые могут общаться с лошадьми посредством мыслей. Таких людей называют Ше-Дарами — Вождями лошадей, и рождаются они очень редко: два-три человека на целое поколение. Чо-Хэг лопнет от гордости, когда вернётся в Олгарию.
— Это так важно? — удивился Гарион.
— Олгары так думают, — пожал плечами Силк, — все кланы собираются в Стронгхолде приветствовать нового Ше-Дара. Праздник продолжается шесть недель, и такому человеку дарят множество подарков. Хеттар станет богачом, если их примет. А может и не взять. Он человек странный.
— Ты должен идти, — велел Чо-Хэг, — чтобы защищать достоинство Олгарии.
Исполни свой долг.
— Как решишь, отец, — колеблясь, ответил Хеттар.
— Прекрасно! — воскликнул Волк. — Сколько времени у тебя уйдёт на то, чтобы возвратиться в Олгарию, выбрать дюжину лучших коней и переправить их в Камаар?
Хеттар немного подумал.
— Две недели, если, конечно, в горах Сендарии меня не застанет снежная буря.
— Значит, отправляемся утром, — заключил Волк. — Тебе Энхег даст корабль.
Приведёшь лошадей по Великому Северному пути в местечко, находящееся в нескольких милях к востоку от Камаара, откуда отходит другая дорога на юг. Она ведёт через реку Камаар и дальше до Великого Западного пути к развалинам Во Вейкуна в Северной Арендии. Там через две недели мы будем тебя ждать.
Хеттар кивнул.
— Кроме того, туда же подойдут астурийские аренды, а позже и мимбраты. Они будут небесполезны на юге.
— И помогут исполнить пророчества, — загадочно пробормотал Энхег.
Волк пожал плечами, но голубые глаза неожиданно блеснули.
— Не возражаю против исполнения предсказаний, если только это не причиняет мне всяческие неудобства.
— Можем ли мы чем-нибудь помочь в поисках? — спросил Бренд.