— Вы понимаете, что никому ничего не сможете рассказать?

— Я понимаю, что если скажу Лессе и Алиане «Все в порядке», то им этого будет достаточно, — твердо произнесла Иржин.

— Но вам этого достаточно не будет, — усмехнулся ректор. — Похвальная преданность.

Опустив голову, Ирж тихо произнесла:

— Или безумное беспокойство. На самом деле… На самом деле я верю вам, милорд Десуор. И если вы скажете: «Все в порядке» — мне этого будет достаточно. На какое-то время.

Арнард расхохотался и, отсмеявшись, произнес:

— Вы удивили меня куда раньше, чем я ожидал. Можете обращаться ко мне по имени, Иржин.

— Спасибо, Арнард, — дрогнувшим голосом произнесла леди дер Томна. — И все-таки, я не услышала от вас этой фразы.

— Я не знаю, будет ли все в порядке, — с пугающей серьезностью произнес ректор. — Дело взято под личный контроль Его Величества. Магистру Эриеру удалось нащупать в разуме студентки Натив инородное вкрапление. Вот только снять воздействие он не может.

— Не может?!

— Это не менталистика, — скривился Арнард. — Чистая магия иллюзий, но как? На этот вопрос нет ответа даже у магистра Труви. Артефакты Траарнских помогли узнать чуть больше — область в разуме Вик Натив влияет на ее чувства и эмоции, а так же снижает трудоспособность.

Иржин стиснула кулаки:

— Но кому это могло понадобиться? Вы знаете, вчера мне пришла в голову странная мысль — что если Вик была просто…

— Подопытной, — кивнул ректор. — Мы пришли к тому же выводу. Семья Натив не принадлежит к аристократическим сливкам. Они — типичные середнячки. Да и в самой студентке нет ничего экстраординарного. В меру привлекательная, в меру одаренная. До воздействия — упорная и трудолюбивая.

Поежившись, Ирж вспомнила, как Вик отреагировала на свое подсознание. Она испугалась того, что увидела внутри себя. Она искренне не понимала, отчего внутренняя Вик больше всего хочет ничего не делать.

— Она помолвлена, — леди дер Томна вскинула взгляд на ректора. — И там тоже довольно странная история. Вик настолько влюблена в Родерика дер Флауна, что ради него поступила в Академию. И ради него согласилась на унизительные условия помолвки, свадьбы и дальнейшей жизни.

— Унизительные? — подался вперед ректор.

— Она должна будет надевать личину другой женщины. Как сказал дер Флаун, чтобы каждый из них получил того, кого любит.

— Так, — ректор нехорошо улыбнулся, — так. Ясно. Спасибо, что не промолчали, Иржин.

Лежащие на отрезе шелка артефакты засветились, в воздухе разлилось мерное гудение. Секунда, другая и все стихло.

— Уже все?

— Почти, — ректор жестом попросил Иржин подойти. — Мне нужна капля вашей крови.

— Прошу, — она протянула Арнарду ладонь. — Берите столько, сколько потребуется.

— Лишь капля. Клянусь, что взятая кровь будет использована только на благо Иржин дер Томна, — четко произнес ректор и, создав в пальцах тонкую ледяную иглу, уколол указательный палец своей студентки.

Яркая капля упала на белоснежный шелк и мгновенно впиталась. Сразу после этого по ткани побежали багрово-черные руны. Письмена появлялись и пропадали с такой скоростью, что Ирж ничего не успевала прочесть. Но ректор… Ректор успевал. И мрачнел с каждой секундой.

— Пора заказывать гроб? — просила Ирж.

Она всего лишь пыталась пошутить, разрядить сгустившуюся атмосферу, но напоролась на яростный, больной взгляд Арнарда:

— Это не шутки, Иржин.

8.3

Мгновенно устыдившись, она отошла в сторону. Под ногами мягко пружинил ковер, и Ирж мимоходом подумала, что надо бы обуться.

— Прости, — тут же произнес ректор. — Я не имел права на тебе срываться. Ситуация очень серьезная, но не смертельная. Я не допущу, чтобы ты пострадала.

— Тогда объясните, Арнард, — она посмотрела ему в глаза, — объясните мне все. Что вы увидели? Я ничего не успела прочесть.

— Ты и не могла успеть, — милорд Десуор запустил руку в волосы и сел на край стола.

Вернувшись на диван, Иржин забралась на него с ногами. Про туфли она забыла, сосредоточив свое внимание на ректоре. Который, кажется, решил перейти на «ты». Но сама леди дер Томна не рискнула столь фамильярно обратиться к нему.

— Я не буду путать тебя формулами и специализированными терминами, — произнес, наконец, Арнард. — Если говорить прямо, то у тебя сейчас магический резерв повышен впятеро. И судя по процессам, протекающим в ауре — увеличение продолжается. Ты как будто черпаешь откуда-то чистую силу. Как будто подключилась к источнику магии Времени.

Обняв колени, Ирж несколько минут обдумывала услышанное, а после вздрогнула:

— Лидан?! Не могла же я вытянуть его резерв?!

Ректор покачал головой:

— Нет, совершенно точно нет. Я же говорю — чистая сила. У тебя были средние магические способности, оттеняющие основной дар. Сейчас эти способности заблокированы.

— Но ведь это невозможно, — нахмурилась Иржин. — Ведь невозможно?

Подняв на Арнарда взгляд, она прикусила губу — он выглядел слишком напряженным. Слишком впечатленным увиденным. И он, как будто, вспомнил что-то такое, что хотел забыть. Слишком темен был его взгляд, слишком глубокая морщинка пролегла между нахмуренных бровей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иржин дер Томна

Похожие книги