Стиральная машина внизу закончила цикл отжима. Все было в порядке, но каким-то образом все изменилось. Клинт наблюдал за ней. Беппи испытывала растущее неудобство. Она снова думала о том, что услышала от Стэйси.
Пока девочки умывались, Беппи пошла за стиркой. Она поднялась наверх с тазом влажного белья.
– Как думаешь, почему Рэйчел помогает ему?
Клинт вытер руки кухонным полотенцем и подошел к ней. Она покосилась на рассеченные костяшки на его правой руке. Он сказал, что поранил руку рано утром во вторник, когда боролся с огнем.
– Не знаю, – ответил он. – Ребята думают, что у нее сохранились какие-то чувства к нему.
Беппи сглотнула. Ее взгляд скользнул в сторону девочек, смеявшихся возле кухонной раковины. Сьюзи стояла на специальной подставке, которую Клинт смастерил для нее; остальные вытирали руки и подшучивали над ней.
– Ты знаешь, что Куинн Маклин – дочь Джеба? – прошептала она. – Ребенок, рожденный от изнасилования.
– Что?
– Ты не знал?
– Откуда ты это слышала?
– В среду около полуночи Стэйси Седжфилд подслушала, как Трэй говорил с Рэйчел по телефону. Сестра и деверь Рэйчел удочерили ребенка от Джеба и Эми. Трэй обещал Рэйчел, что никому не скажет об этом.
Клинт смотрел на нее. На его шее вдруг часто запульсировала голубая жилка.
– Трэй
– Так мне сказала Стэйси, а Лили и Вики в детском лагере подтвердили ее слова. Они думают, что потому Джеб и вернулся в город. И может быть, поэтому Рэйчел помогает ему.
Ее муж заметно помрачнел.
– И как долго Трэй знает об этом?
Беппи испытала легкое беспокойство.
– Не знаю. Наверное, с тех пор, как Рэйчел стала ее опекуншей после того, как ее приемные родители погибли при пожаре. В конце концов, они были обручены.
– Твою мать, – процедил он. – Трэй даже не обмолвился об этом. И ты говоришь, что он дает обещания Рэйчел?
– Не надо, – тихо предупредила она. – Я не потерплю таких слов в нашем доме. Только не перед девочками.
Он накрыл ее лицо ладонями.
– Послушай: что бы они ни задумали, это не наша забота. Хорошо?
– Но он втянул нас в эту историю.
– Он втянул весь город в эту историю. Он махинатор, который просто играет с людьми. Не давай ему власть над твоими мыслями, потому что тогда он победит. Как я и сказал, он совершит какую-нибудь глупость, и его снова упрячут за решетку.
Он приподнял подбородок Беппи и посмотрел ей в глаза.
– Все будет хорошо. Иди вешать белье, а я помогу девочкам вымыть тарелки после завтрака.
Беппи пошла к бельевой веревке с тазиком в руках. Она начала развешивать отдельные предметы и закреплять их деревянными защепками, хотя в воздухе пахло дымом. У нее не было сушилки для белья, и она презирала эти автоматы.
Встряхнув тяжелые черные джинсы, она повесила их и достала из тазика влажную лыжную маску. Она внутренне похолодела, но не стала ничего говорить. Когда она оглянулась, то увидела Клинта, который наблюдал за ней из кухонного окна над раковиной.
Беппи закрепила маску одной защепкой. Она ощущала перемену в воздухе: ветер поворачивал в другую сторону. Наклонившись, она достала плотную черную футболку с длинными рукавами.
Ее взгляд переместился на синий пикап, который Клинт одолжил в среду, когда его автомобиль находился в автомастерской. Ее сердце учащенно забилось.
Глава 19
Керриган Кэй, помощница начальника пожарной команды, посматривала на маленький телеэкран над ее рабочим столом, где она составляла табели рабочего времени. Шел выпуск новостей, в основном посвященный обзору скандала, разразившегося вчера вечером вокруг Джеба Каллена. Она вместе с другими пожарными пришла в «Шэди Леди», чтобы поддержать шефа Рудигера, но гнев и откровенная враждебность к Калллену со стороны ее коллег вызывали у нее смутное беспокойство.
На экране снова появились кадры перепалки между Рэйчел и Адамом Лефлером. Керриган отложила работу, наблюдая за ними. Она хорошо знала Рэйчел и Адама. С Адамом она часто общалась по работе, а с Рэйчел входила в состав лыжной команды Британской Колумбии. Сейчас она с тревогой следила за происходящим. Мнения раскололись пополам, и это вызывало дополнительные трения в пожарном депо.
Керриган даже рассмотрела возможность, что кто-то из ее коллег мог участвовать в нападении на Джеба, но быстро отвергла ее. Никто из пожарных не пошел бы на риск поджога в таких условиях… или нет?
В том-то и заключалась трудность с подобными инцидентами: они порождали охоту на ведьм. Люди начинали сомневаться друг в друге. Если Джебу и Рэйчел удалось чего-то достигнуть своим эффектным появлением на публике, – так это посеять сомнения. Возможно, и страх. Теперь не только окружающие леса превратились в пороховую бочку. Казалось, весь город был готов взорваться.
Керриган посмотрела на пожарный календарь, висевший рядом с ее столом. Дата ее отлета была обведена красным кружком: оставалось два дня. У нее было гнетущее предчувствие, что с учетом последних событий ее большой отпуск в Мексике не состоится. Как и в прошлом году.