– Только насчет сообщения Эми, что она находится в Сноу-Крик и знает, кто это сделал. Когда София получила сообщение, она сразу же перезвонила, но не получила ответа. Она сказала, что завтра утром первым делом поедет в Сноу-Крик, чтобы встретиться с Эми. Когда она позвонила мне, то была очень взволнованна. Она сказала, что мы можем наконец узнать, кто это сделал. Но на следующее утро она погибла в огне.

Моя кровь обращается в лед.

– Джеб, – тихо, очень тихо говорю я. – Если… если Эми убил тот мужчина в бейсбольной кепке, думаешь ли ты, что он мог узнать от нее насчет звонка и сообщения для моей сестры? Думаешь, мою сестру тоже убили?

Он молчит.

– Проклятье! – Я лезу в карман, достаю смартфон и звоню моему криминальному репортеру Джонасу Толлингворту. Он писал статьи о самоубийстве Эми.

Когда он отвечает, я не трачу время на обмен любезностями.

– Джонас, это Рэйчел. У тебя сохранились первичные материалы для апрельской статьи о самоубийстве Эми Финдли?

Он просит подождать, пока разбирается в своих записях. Я слышу шелест бумаги.

– У меня есть копии коронерского отчета, – говорит он. – И полицейский отчет.

– Пистолет Эми был на кого-то зарегистрирован?

Он медлит с ответом, просматривая записи.

– Серийный номер был сточен напильником. Полицейские решили, что она приобрела оружие на черном рынке.

– Есть упоминание о телефонных звонках, которые она сделала вечером перед смертью?

Джонас снова листает записи.

– Да, в отчете упоминается о двух исходящих звонках по номерам, совпадающим с теми, что были на листке бумаги, лежавшем на столе. Сначала она позвонила в пожарное депо Сноу-Крик. Потом своему психотерапевту, доктору Софии Маклин в Западном Ванкувере. – Следует короткая пауза. – Вашей сестре.

У меня пересыхает во рту.

– Она позвонила в пожарное депо? – Я смотрю на Джеба. – Есть сведения, с кем она разговаривала? Как долго?

Снова шелест бумаг.

– Нет данных о том, с кем из пожарных она разговаривала. Только набранный номер.

– Можешь передать его мне?

– Ты имеешь в виду номер пожарного депо?

– Да.

Он диктует номер, включая дополнительный внутренний код из четырех цифр. Мое сердце готово выскочить из груди.

– Чей это внутренний номер?

– Не знаю. Я не проверял, потому что полицейские пришли к выводу о самоубийстве. Дело было закрыто.

– И ты не стал развивать эту тему?

– У меня не было никаких причин для этого. В то время на руках было много других горячих дел.

– Спасибо, Джонас.

Я отключаюсь и сразу же набираю номер пожарного депо вместе с внутренним номером. После двух гудков звонок переключается на общую голосовую почту.

Я вешаю трубку и пытаюсь успокоить сильно бьющееся сердце.

– Мне нужно туда, – говорю я. – После того как мы закончим с Пайпер.

– В пожарное депо?

– Да. Керриган Кэй работает по пятницам; она моя старая подруга – или была подругой. – Я могу спросить у нее, кому принадлежит внутренний номер. Я хочу знать, кто имеет доступ к этому телефону и кто находился на дежурстве в тот вечер, когда позвонила Эми.

* * *

Когда Энни Пирелло вернулась в участок, она взяла архивную папку с делом о самоубийстве Финдли. Инсинуации Рэйчел Салонен пробудили ее интерес.

В папке она нашла два номера, по которым звонила Эми Финдли перед смертью. Один номер принадлежал городскому пожарному депо и включал дополнительный внутренний номер. Второй номер принадлежал Софии Маклин. Энни внимательно проверила дату и время. Салонен была права; пожар в доме Маклинов начался на следующее утро после смерти Финдли.

Она задумчиво откинулась на спинку стула.

Такие женщины, как Эми Финдли, не стреляют себе в рот, если хотят покончить с собой. Они принимают смертельную дозу снотворного. Энни достала фотографии, сделанные на месте, и разложила их на столе. Она поджала губы, тщательно изучая их. Потом вдруг наклонилась вперед, когда увидела на одной из фотографий развернутую газету, лежавшую у ног Финдли. Газета была раскрыта на рекламной странице с объявлением о сборе средств для пожарного депо. Там были две фотографии, сделанные для нового календаря пожарной бригады. На первой из них была изображена мускулистая спина мужчины, работавшего у старомодной водокачки. Она знала этого человека, поскольку у нее дома имелся такой же календарь, и она прочитала подпись под фотографией, сделанную мелкими буквами.

Энни быстро повернулась к компьютеру и устроила короткую проверку биографических данных, испытывая неожиданное предвкушнение.

Она встала и потянулась за своей курткой.

– Новак!

Ее партнер, сидевший за соседним столом, поднял голову.

– Нам нужно съездить в Пембертон.

<p>Глава 21</p>

Пайпер носила длинное свободное платье и мягкие угги, а ее волосы медового оттенка мягкими волнами окружали овальное лицо. Джеб подумал, что она очень красива, что эта красота сильно отличалась от внешности Рэйчел. Здесь он ничего не мог поделать с собой.

– Заходите, – сказала Пайпер глубоким хрипловатым голосом, приглашая Рэйчел и Джеба в свой дом на западной стороне Пайнкон-Лейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снежный ручей

Похожие книги