Внезапно помрачнев, Трэй устремил свой взгляд в окно. Как бы ему хотелось, чтобы у них с отцом все было иначе, по-другому. Чтобы между ними было уважение, взаимопонимание — все то, что бывает в других нормальных семьях.

Однако этому не бывать никогда, он знал это. Если за тридцать лет ничего подобного не произошло, то вряд ли можно ожидать каких-то изменений в будущем.

Покончив с завтраком, Трэй отодвинул от себя грязную тарелку и кружку, натянул куртку и, прихватив с собой коробку, громко захлопнул за собой дверь дома.

Было еще только начало дня, и парень был полон радостных ожиданий — сегодня он сделает Лэйси приятный сюрприз.

По пути к сараю Трэй вдруг вспомнил, что так и не сумел поговорить с Джиггерсом. «Нужно завернуть хоть ненадолго к старику повару, так как он, наверняка, затаил на меня, обиду за то, что я так и не появился вчера вечером», — подумал он.

Когда Трэй вошел в кухню Джиггерса, старик был явно не в духе. Он едва заметно кивнул в ответ на приветствие молодого Сондерса.

— Послушай, Джиггерс, — решил загладить вину Трэй, — Прости, что я к тебе вчера вечером не зашел.

Он выдержал паузу.

— Вернее, я заходил, но ты уже уехал с ребятами в город. Я не думал, что ты поедешь с ними, — затаив дыхание, Трэй ждал реакции старика — дай-то Бог, чтобы тот и правда вчера вечером был в городе.

Джиггерс вроде бы оттаял, и парень вздохнул с облегчением.

— Мне тоже захотелось чуток попраздновать. Я вчера почти пинту виски в себя влил, чтобы прогреть мои старые кости, так я промерз за эти последние три дня. Они были сущим адом для нас!

— Знаю. Что и говорить, свирепая зима в этом году. А мне покоя не дает тот скот, что на пастбищах остался.

— А что? Они как всегда. Отправились к холмам, где снег не такой глубокий, да и объедают себе молодые побеги с кустов, чтобы не околеть.

— Дай Бог, чтобы так оно и было, — ответил Трэй. Улыбнувшись старому другу, он спросил: — Ну, как вы там вчера? Небось, целый вечер пили, а потом разбежались с девчонками Джойси по комнатам?

Явно польщенный, Джиггерс улыбнулся ему своей беззубой улыбкой.

— Я-то ничего, всего лишь пару раз сбегал, а вот остальные… Поди, ноги до задниц себе стоптали, носившись из салуна в бордель и обратно.

Джиггерс смолк, а затем хмыкнул!

— Старик Булл пожелал подняться к подругам; но его никто принять не захотел. Вот смеху-то было! Знаешь, как он взбесился? А потом плюнул и ушел. Наверное, почесал к индейцам прикупить себе очередную молоденькую.

— Ничего у него не получится, — мрачно отозвался молодой человек. — Я недавно сказал ему, что больше ни одной бабы в доме не потерплю.

Джиггерс издал короткий смешок:

— Что же, теперь ему вручную придется работать?

Трэй горько усмехнулся:

— В паузах между приходами Руби — пожалуй, да.

— А зачем ты ее в дом пускаешь? Это же проститутка, причем самая грязная. Многим хуже тех, что в салуне наверху, только денег не берет.

— Да неудобно! Все же как-никак мы соседи.

— А когда тебе было восемнадцать, ты пользовался ее услугами, да? Я видел пару раз», как вы в сене забавлялись.

— Было, что и говорить, А я-то думал, что об этом никто не знает.

— Старик Булл тоже так думал, когда при каждом удобном случае норовил на нее вскочить. Ей же было от силы шестнадцать, когда я их впервые застукал.

— И я тогда же. Тогда я и решил — а чем я хуже?

— Я вот все думаю: отчего это Буллу самому на ней не жениться, вместо того чтобы всеми, силами ее под тебя подкладывать?

— Видимо потому, что папенька вмиг лишит ее наследства, как только узнает, что она собирается выскочить за этого старого черта. А Руби, как и Булл, помешана на деньгах. В этом они — два сапога пара!

— Может, ты и прав, — согласился Джиггерс. — А как у тебя дела с этой молодухой, на которой ты женился? Я тут в городе слышал, что она вроде бы не такая, за кого ты ее принял?

— Никогда в жизни так по-дурацки не обманывался, — грустно усмехнувшись, ответил Трэй. — Я глазам своим не поверил, когда убедился, что она — девственница.

— Что же ты теперь делать собираешься? В городе ходят слухи, что она не хочет жить здесь, на ранчо, потому что старого дьявола на дух не переносит.

— Еще не знаю. В данный момент Лэйси, похоже, и меня на дух не переносит. Руби же ей все уши прожужжала насчет меня и Сэлли Джо, и теперь она уверена, что у меня с Сэлли до сих пор все как было. Если бы я только мог ей каким-то образом доказать, что с тех пор, как вернулся сюда, вообще ни до одной женщины пальцем не дотронулся. Я ведь собираюсь разделить с Буллом ранчо и жить нормально.

— Вот и хорошо! — обрадовался Джиггерс и лукаво улыбнулся. — Может, и для меня работенка найдется.

— Посмотрим, может и найдется, — улыбнулся Трэй. — Может, и для всех остальных тоже найдется.

Оба пришли к единодушному заключению, что Булла удар хватит, когда он об этом узнает. Джиггерс сменил тему.

— Мне в город надо, прикупить кое-чего — продуктов уже почти и не осталось. Хочу взять с собой одного из вьючных мулов, а то, пока я на фургоне через этот снег пробьюсь, черт знает сколько времени ухлопаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги