Усилием воли он прогнал эти чувства. Заменил их уверенностью.

Они могут остановить его сейчас, но они не могут вечно стоять между Омером Годеном и Карлом Трейси.

– Ваша машина здесь? – спросил он Камерона, не сводя глаз с Годена, который в свою очередь не сводил глаз с Трейси.

– Oui.

– Хорошо. Я помещаю его под арест. Я хочу, чтобы вы доставили его к месту заключения.

– Да, сэр, – с энтузиазмом произнес Камерон и повернулся к Трейси, который еще больше вжался в стену.

– Non, – сказал старший инспектор Гамаш. – Не его, а его.

Даже Трейси был удивлен этим решением.

Старший инспектор показывал на Омера.

– Вы говорите о Карле Трейси, сэр, – поправил его Камерон.

– Нет. Я говорю о нем. – Он шагнул ближе к отцу Вивьен и сказал: – Омер Годен, я помещаю вас под арест.

Годен медленно перевел взгляд с Трейси на Гамаша:

– Что вы сказали?

– Я вас задерживаю.

– За что? – спросила агент Клутье, вставая рядом с Омером.

– За нападение.

– Я еще не напал. Дайте мне минуту. – Голос Годена звучал ровно, его холодный взгляд вернулся к Трейси. – И тогда можете задержать меня за убийство.

– Я имею в виду нападение на мадам Гамаш. Вы ударили ее в лицо.

– Я ударил ее?

– Он ударил ее? – вырвалось у Габри.

– Уведите его, – приказал Гамаш. А потом сделал перед всеми нечто такое, чего никогда не делал. Он извинился за арест: – Désolé.

– Я ударил вашу жену? – спросил Омер, пораженный этим больше, чем арестом. – Как она?

– С ней все будет хорошо.

– Боже мой, – вздохнул Омер. – Что происходит?

Они вышли из бистро. Омер Годен был задержан. А Карл Трейси остался на свободе.

<p>Глава восемнадцатая</p>

Утреннее солнце косыми лучами сквозило между деревьями, когда Клара и Мирна стояли на краю деревенского луга и наблюдали за чем-то.

Рут пришла из своего дома, прихрамывая и прижимая к груди Розу:

– Что тут происходит?

– Кажется, нашли Вивьен, – сказала Клара, показывая на машину коронера и на тропу вдоль реки.

Рут и Роза покачали головами.

– Это трагедия. Такая молодая. – Внезапно взгляд и голос Рут затвердели. – Что он делает?

– Похоже, арестовывает Омера, – ответила Мирна, глядя, как Арман ведет Омера к полицейской машине.

– Не думает же он… – начала Клара.

– Господи, даже Клузо не может быть таким дураком, – сказала Рут.

– Фак-фак-фак, – пробормотала утка.

И в этот момент Омер остановился и повернулся. Как и Гамаш. Как и все на деревенском лугу.

Из леса выносили Вивьен Годен. В мешке для транспортировки трупов.

Дверь бистро открылась, и Карл Трейси вышел на улицу. На свежий воздух. Под солнечные лучи.

Он увидел носилки, глубоко вздохнул и сказал:

– Интересно…

– Что именно? – спросил Оливье, появляясь у него за спиной.

– Интересно, была ли она застрахована.

Молча глядя на длинный черный мешок, исчезающий в машине коронера, Омер Годен перекрестился. Перекрестились и Габри с Оливье. Даже Рут, невидимая для остальных, сделала знакомое движение.

Когда машина коронера уехала, отец Вивьен закрыл глаза и запрокинул голову. Подставил горло вселенной.

– Старший инспектор? – сказал Бовуар, выходя из-за угла по тропе, идущей вдоль реки.

Он показал на Омера возле полицейской машины, явно задержанного.

– Сейчас объясню, – ответил Гамаш и приказал Камерону везти Годена в местное отделение полиции. – Не оформляйте его. Я приеду и сделаю всю бумажную работу. Устройте его поудобнее и не спускайте с него глаз.

– Извините, сэр, – обратился Камерон к Омеру. – Если не возражаете.

Не говоря ни слова, Омер сел на заднее сиденье.

Когда Камерон подошел к водительскому месту, Гамаш остановил его:

– Одну минутку, пожалуйста. У меня к вам вопрос. – Он отвел Камерона на несколько шагов от машины. – Ребенок у нее был от вас?

Камерон широко раскрыл глаза:

– Нет, конечно нет. Я ведь вам говорил: между мною и Вивьен ничего не было.

– Вы знали о ее беременности еще до того, как об этом узнали мы. Значит, это она вам сказала. Ребенок от вас? Скажите мне правду.

– Я говорю правду. Не от меня. Не мог быть от меня.

– По-моему, вы лжете. Или о многом умалчиваете. Я понимаю, вы беспокоитесь о семье. О работе. Но вы должны знать: все равно это всплывет. Лучше, если вы скажете все сами.

– Тут не о чем говорить.

Гамаш сжал губы и коротко кивнул:

– Вы помогаете убийце.

– Каким образом?

– Мутите воду. Оставляете вопросы без ответов. Вопросы, которые могли бы сэкономить нам драгоценное время на расследование.

– Я ответил на все вопросы.

– Но не правдиво.

Гамаш сделал себе заметку на память позвонить в клуб «Алуэттс» и спросить, почему они отпустили Боба Камерона. И почему ни одна другая команда не взяла его.

– Вы позволите мне поехать с ним, сэр? – спросила Лизетт Клутье у старшего инспектора Бовуара.

Он посмотрел на нее и вместо ответа спросил:

– Зачем?

– Как зачем? Он же мой друг. Он только что потерял дочь.

Бовуар кивнул:

– Могу предположить, что вы больше чем друзья.

– Больше?.. Non. Он мне небезразличен, но настоящим моим другом была его жена. Моя лучшая подруга. На их свадьбе я была подружкой невесты.

– Когда она умерла?

– Пять лет назад. Рак яичников.

– Прошу прощения. – Он помолчал. – Вы поддерживали отношения с месье Годеном?

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Похожие книги