— Я смог перевести большую часть этого фрагмента. Он рассказывает про кагана и кагану из Джадора и амулеты, которые они носили.
— Каган и кагана? Кто это?
— Вроде короля и королевы, милорд. Так джадори называют своих правителей. Амулеты, которые они носят, называются «Инаи ка Вала» — «Очи Бога».
— Бог? Какой бог?
— Это джадорийское слово, Милорд. У джадори почитается одно божество, они зовут его «Вала» — вместо великого духа, почитаемого рииканами, или судьбы — здесь, в Лиирии.
— И что с этими амулетами? Что они такое?
— Позвольте прочесть вам о них, милорд, — прочистив горло, Фиггис начал читать: — «Хозяин тайного места посреди пустыни носит красный с золотом амулет. — Фиггис объяснил, что под тайным местом подразумевается Джадор. И продолжал: — Его жена носит амулет-двойник. Глаза Бога защищают их, спасая от всех болезней. — Фиггис в возбуждении посмотрел на Акилу: — Понимаете, милорд?
— Понимаю — что?
— Очи Бога, милорд. Это магические амулеты. Они могут спасти королеву Кассандру.
Акила вытаращил глаза:
— Вы что — спятили? Я думал, вы принесли мне реальную надежду, нашли то, что поможет моей жене. А это… — Он показал на книжку с отвращением. — Это просто смешно.
— Милорд, я говорю правду. Книга рассказывает об амулетах и об их реальной власти.
— Моя жена умирает, Фиггис! У меня нет времени на сказки.
Фиггис был удивлен реакцией Акилы. Нахмурившись, он заговорил:
— Милорд, глупо отрицать существование колдовства.
— Я не отрицаю, Фиггис. Я просто не одобряю этого.
— Но оно существует, милорд! Вы сами это видели. Если прятаться от него, оно никуда не исчезнет. Счастливой картой Нура является магия. А священная реликвия Марна? Можете вы объяснить, почему она проливает слезы?
— Не могу. Но, если это колдовство, я не хочу понимать его.
Фиггис поднялся на ноги, захлопнув книгу.
— Милорд, я всю жизнь изучаю Джадор. Джадори очень отличаются от нас. У них такие знания и навыки, какие нам и не снились.
— Ба, неужели мир и в наши дни все еще поражен колдовством? — нахмурился Акила. — Бедняки используют его в качестве опоры. Но не я. Я человек науки и знания, Фиггис. И вам бы следовало быть таковым.
— Я и есть человек науки, милорд. Насколько я знаю Джадор, эти амулеты могут быть реальностью. Разве можно отказываться от шанса спасти жизнь королевы?
— Какой шанс? Джадор за тысячи миль от нас. Даже если амулеты существуют, как мы их найдем? Как пересечь Пустыню Слез?
— Вы забыли кое-что, милорд. Я знаю эту часть мира. Помните, я жил в Ганджоре. Джадори торгуют с ганджийцами. Иногда джадори приезжают в Ганджор, а иногда ганджийские караваны идут через пустыню в Джадор.
— У джадори есть ящеры для перехода по пустыне. У нас — нет.
— Не все из них путешествуют на крилах, милорд. Большинство караванов из Ганджора, и они используют дровасов. Если так, мы, конечно, отыщем путь.
Акила подумал минуту, глядя на взволнованное лицо библиотекаря. Он, кажется, поверил в эту дикую историю. В мире, и вправду, много колдовства. Акила знал это, так как проштудировал горы лиирийской литературы. Но никогда не слышал об амулетах «Очи Бога». Для него это звучало как полнейшая бессмыслица. Она закрыл глаза и вздохнул.
— Фиггис, хотелось бы мне верить вам. Но как? Эта история невероятна. Напоминает детскую страшилку. Вы бы еще сказали, что Гримхольд — реален.
— А разве нет?
Акила открыл глаза. Перед ним стоял Фиггис, уверенный в своей правоте и прямой, как стрела. Похоже, он и не думал шутить.
— Фиггис, вы что, верите в сказки?
— Но это наша надежда, милорд, вот и все. Это не безумие и не глупость. Я верю в эти амулеты.
— Да? А может быть, просто хотите верить? Вы помешаны на Джадоре, Фиггис. Может, все это лишь обман, фальшивая надежда?
Фиггис пожал плечами.
— Даже если так, что еще мы можем предпринять? Кассандра умрет через несколько месяцев, и ничто на этой стороне от пустыни не спасет ее.
Для Акилы любая надежда, сколь нелепо она бы ни звучала, была в радость. Он уже много времени находился во тьме, откуда, казалось, нет возврата. Но Фиггис принес свечу…
— Фиггис, пожалуй, меня назовут безумцем. Для канцлеров я уже таков. Какими словами я расскажу им о магических амулетах? Это звучит как нелепица!
И снова библиотекарь раскрыл книгу.
— Все содержится в тексте. Здесь все, что нужно знать.
— Этого недостаточно. Вы сказали, что не прочли книгу полностью. Может, она — просто сборник выдумок? Кто докажет, что это правда?
— Я изучал Джадор, милорд, — откликнулся Фиггис. — Поэтому все, написанное здесь, — правда. Они пишут о крилах, и мы знаем, что они существуют. Пишут о городе посреди пустыни. Это Джадор, милорд. А Джадор — вовсе не миф.
Акила не отвечал. Может, под воздействием алкоголя, но он начинал верить старику. Подобно большинству лиирийцев, он мало знал о Джадоре, разве что о его отдаленности и таинственности. И он прежде сталкивался с колдовством, по крайней мере, с его отдельными проявлениями. На улицах Кота так и кишели гадалки и прорицатели по рунам. Если магия доступна им, то почему не джадори?