— Время почти на исходе, — заметил он. Вставало солнце, его лучи озаряли местность. Появились очертания темных гор, река заблестела, но от Хогона — никаких сигналов. Акила отвернулся от окна. — Может, они и не пришли. Может, Раксор отказал в помощи.
— Нет, они должны быть там, милорд, — откликнулся Брек. Он всю ночь беседовал с королем, являя собой голос рассудка, наблюдая за Акилой с холодной уверенностью опытного воина. — Не беспокойтесь о Хогоне. Лучше сосредоточьтесь на своем. И помните, вам нужно сесть поближе к Мору.
— Я знаю, — нетерпеливо произнес Акила. — Просто беспокоюсь о времени.
— Не стоит. Мор любит поговорить, так займите его разговором. Болтайте с ним об армии или еще о чем-нибудь. Нам нужно время, чтобы увидеть Хогона.
— И Раксора, — вставил Акила. Как странно, что он слушается Брека, но сейчас обмен ролями просто необходим. Ему слишком часто напоминали, что он — не солдат. — Я только надеюсь, что все пройдет хорошо. Ты думаешь…
Стук в дверь прервал Акилу. Он замер в ожидании.
— Да? Кто там?
Дверь открылась, и на пороге возник Фианор. Принц был один. Он криво улыбнулся Акиле:
— Доброе утро, милорд. Вижу, вы уже готовы ко встрече с моим отцом?
— Да, я готов. Бумаги составлены?
— Составлены и ждут вашей подписи, милорд. Могу ли я сопроводить вас вниз?
— А ваш отец уже там?
Король рассмеялся.
— Отец мечтает увидеть, как вы подпишете договор, и едва смежил веки в эту ночь. Вы сказали, что хотите уехать пораньше, вот он и готовился.
— А мои люди? Что с ними?
— Ваши люди во дворе, — ответил Фианор. — Их накормили и дали отдохнуть, — принц усмехнулся. — Они жаждут отправиться в путь.
Акила молча снес обиду.
— Что ж, хорошо, они ведь давно покинули дом, — он хлопнул в ладоши. — Так пойдемте подписывать договор.
Канцлер Хогон ужасно устал. Его армия шла всю ночь вдоль берега реки, невзирая на опасности, таящиеся в темноте. Вместе с армией Раксора они держались поближе к линии холмов вдоль Крисса, периодически высылая разведчиков. Лошади тоже устали и отчаянно нуждались в отдыхе. Пехотинцы до крови стерли ноги. Сам Хогон еле держался в седле. Борясь со сном, он, однако, не разрешал себе расслабиться, ибо время было неспокойное, и Акила нуждался в нем.
Приближался рассвет, а с ним — и час битвы. По мере того, как светало, Хогон видел на горизонте очертания крепости Висельника — уродливая башня возвышалась, словно кобра, поднявшаяся на хвосте. Он велел отрядам остановиться. Шестьсот воинов повиновались. Раксор также повторил приказ своим людям, и его передали по цепочке.
— Итак, что будем делать? — поинтересовался Раксор. — Будем ждать или двинемся дальше?
Хогон не был уверен, каков должен быть ответ. Он хотел дать Акиле больше времени на встречу с Мором. Сейчас, после рассвета, непохоже, чтобы они уже встретились. Но Акила дал ему четкий приказ. Он посмотрел на солнце, встающее на востоке, и повторил слова своего короля:
— Сейчас же после рассвета.
Раксор кивнул:
— Мы уже достаточно близко, чтобы нас увидели. Даже если не будем двигаться, нас все равно обнаружат.
Но Хогон все еще мешкал. Крепость Висельника выглядела устрашающе. У них с Раксором вместе было более тысячи человек. Отряд Акилы добавит еще пятьдесят. И все же…
— Надеюсь, Акила знает, что делает, — пробормотал канцлер.
— Не бойтесь за вашего короля, — проговорил Раксор. — Все, что от него требуется — держать ворота открытыми. Если ему это удастся, нас ждет успех.
Он вопросительно взглянул на Хогона:
— Канцлер, время не ждет.
Тот не стал спорить. Натянул поводья коня, поднял руку над головой и отдал приказ наступать.
Король Мор и его кот уже сидели в зале совета, когда вошел Акила. Как и вчера, на столе стояли сосуды с вином и блюда с едой, дабы отметить успех переговоров. Присутствовал генерал Нейс с несколькими солдатами, у всех на лицах написано самодовольное выражение. Когда Акила вошел, генерал и его подчиненные встали. Брек держался поближе к Акиле. Акила оглядел комнату, разочарованный, что не пригласили никого из его людей. На столе лежал договор, требующий подписания — единственный лист. Рядом с ним — перо и чернильница. Мор поглядывал на договор с торжествующей улыбкой.
— Добро пожаловать, король Акила. Надеюсь, вы хорошо спали.
— Неплохо. Это договор?
— Да. — Мор протянул его через стол Акиле. — Написано лишь то, что вы посчитали нужным. Вы платите дань в виде золотой монеты за каждый лиирийский или рииканский корабль, проплывающий на юг мимо крепости Висельника, в зависимости от тоннажа, — плата будет определена позднее нашими представителями — и что вы, король Акила, несете всю ответственность за внедрение этого договора, — Мор взял перо. — Вы готовы подписывать?
— Нет, — ответил Акила. — Вы привели сюда солдат, чтобы засвидетельствовать подписание договора со своей стороны. У меня здесь только Брек. Мне кажется, хотя бы часть моих людей должны присутствовать, разве не так?
Мор скривился.
— Полагаю, что так, — вздохнул он. Посмотрел на сына, Фианора: — Пойди и приведи троих людей короля Акилы. Скажи — пусть оставят мечи. Торопись.