Беспорядок, сразу привлекший внимание Валли, состоял еще и в том, что ящики шкафа были выдвинуты: кто-то просматривал папки с делами. Валли направилась прямо к шкафу и осмотрела папки, разложенные в алфавитном порядке, и сердце ее замерло: ее собственного дела на полке не было. Его взял детектив Грир, подумала Валли. Она поискала другие имена – Валентина и Елена Маякова – просто на всякий случай, но таких папок в шкафу не было. Валли принялась обследовать письменный стол Карлин, внимательно просматривая содержимое ящиков. В этот момент она отчетливо услышала шаги, приближавшиеся откуда-то из коридора. Они стихли прямо перед дверью кабинета, всего в нескольких метрах от места, где стояла Валли, раздался скрип – кто-то сел на стул у двери. Видимо, вернулся коп.

Стараясь действовать как можно тише, Валли продолжала обыскивать стол, но не нашла ничего и снова повернулась к шкафу. Она вспомнила, как осторожна была Карлин Рейнер в том, что касается Елены Маяковой, и подумала, что папка с ее делом может быть подписана другим именем или лежать вообще неподписанной. Валли внимательно осматривала ящики с делами, но ничего не находила, хотя просмотрела все имена до конца алфавита – последним был пациент по фамилии Захан. Остался лишь один неисследованный шкаф. Он был незаперт, и Валли немедленно принялась изучать его содержимое.

Папки были подписаны именами клиентов, тех же, что и в большом шкафу, но в этих папках были только счета. И снова папки со своим именем Валли не обнаружила, но осмотрела все до самого конца, – снова до Захана, и в конце лежала еще одна, неподписанная папка. Валли достала ее и открыла. Записи в этой анонимной папке соответствовали истории встреч доктора с Валли, последний официальный визит состоялся восемь лет назад. Этот анонимный клиент ни разу не платил за свои посещения. В конце была обычная форма для записи контактных данных. Первым в списке был домашний адрес Валли и Клер на 84-й улице. Вторым был адрес школы Харпсвелл. В списке «экстренных контактов» были четыре телефонных номера: домашний и мобильный номера Клер, номер школы и, неожиданно, четвертый номер, полностью закрашенный черным фломастером, без обозначения имени его обладателя.

Валли повертела лист бумаги, поднесла ближе к окну и обнаружила, что номер написан ручкой, так что на бумаге остался отпечаток, и под определенным углом надпись можно разобрать. Оказалось, что это вовсе не телефонный номер, а почтовый адрес, на Митл-авеню в Бруклине, совершенно незнакомый Валли. Она переписала адрес и снова взглянула на него, чувствуя, как мурашки побежали по спине. Внутренний голос говорил ей, что наконец у нее появились конкретные данные ее матери.

Валли убрала бумажку с адресом в сумку и осмотрела комнату в поисках выхода. Только теперь она заметила, что окно кабинета – за которым проходила пожарная лестница – полностью выбито. Ей везло. Валли отодвинула железную решетку и шагнула на пожарную лестницу, после чего спустилась вниз, в переулок, и ушла.

<p>23</p>

Был уже вечер, на улице темнело, когда Валли проскользнула через служебный вход в бывшую химчистку и обнаружила, что Тэвин спит. Он задремал на старой раскладушке, забытой в задней комнате химчистки. Валли сняла одежду, в которую наряжалась на День благодарения, и как раз натягивала более теплые вещи для улицы, когда он проснулся.

– Эй…

– Все в порядке, это я, – сказала Валли.

– Ты что, опять уходишь?

– Да. Где Джейк и Элла?

– На Таймс-сквер. Решили, что в праздник в толпе отлично пойдут оставшиеся телефонные карточки.

– А ты чего не пошел?

– Я беспокоился… из-за этой ссоры днем. Я хотел быть здесь, когда ты вернешься.

– Тэв, вы сказали, что думаете, мне не на что обижаться.

– Я просто хотел сказать, что для меня самое важное – чтобы ты была счастлива. Я буду помогать, как смогу, пока ты не найдешь то, что ищешь.

– Для меня это много значит, – проговорила Валли, и это была правда. – Мне сегодня было фигово, особенно после…

– Да, особенно после. Я знаю. Это не будет безумием?

– Не знаю. То есть… не обязательно…

Они посмотрели друг на друга и усмехнулись, оба были слегка растеряны.

– Боже мой, – сказал Тэвин. – Может, на какое-то время просто забудем об этом и посмотрим, что из этого выйдет?

– Да, давай так, – согласилась Валли и увидела, что Тэвин разочарован ее ответом.

– Куда ты теперь?

– В одно место в Бруклине, – ответила она и рассказала об адресе, который нашла в бумагах доктора Рейнер.

– Возьмешь такси?

– Не, там, может, придется ждать. Я взяла машину напрокат.

Тэвин просиял:

– Ты серьезно?

Валли пожала плечами:

– У меня есть новое удостоверение, и я воспользовалась банковской картой Клер. Почему бы и нет?

– Стой… а ты и водить умеешь?

– Очень плохо. Еле-еле припарковалась.

Тэвин вскочил с раскладушки и принялся быстро натягивать ботинки.

– За рулем я чума. Оставь записку чувакам, чтоб не беспокоились, ладно?

Валли хотела было возразить, но поняла, что Тэвин ни за что не откажется от такого приключения.

Перейти на страницу:

Похожие книги