- Думаешь, что благородная девица так вот сразу и согласится выйти за тебя замуж? Как бы не так! Пошлёт тебя подальше и вся недолга, - обломал его мечтания Стэн.

- Это тебя пошлёт! - обиделся Тим.

- Хватит вам, - одёрнул их Роальд. - Ещё подраться вздумайте.

- Жаль... - разочарованно вздохнула Кэйли, положив голову мне на плечо. - Нам придётся расстаться...

- Зря ты так, Кэр, - укорил меня Вельд, видимо считающий себя обязанным перед Кэйли за знакомство со своими замечательными подружками.

- Да нет, вы меня не так поняли! - улыбнулась мальвийка. - Я не к тому веду, что собираюсь насовсем расстаться с Кэром. Просто Большая Игра идёт в отдельном зале и зрители в неё не допускаются. Так что нам придётся дожидаться его здесь. И глазеть на магическую иллюзию идущей игры.

- Ну думаю надолго я не задержусь, - улыбнулся я, глядя на нетерпеливо подёргивающего хвостом беса.

- Если тебе будет так же везти как вчера, то конечно! - рассмеялась Кэйли и пригрозила мне пальчиком: - Только смотри не проиграйся, Кэр, я буду за тебя переживать!

- Точно! - оживился Вельд, бросив на Кэйли обожающий взгляд. - Раз Кэру удача привалила, грех будет не поддержать его. - И воровато оглядевшись, придвинулся к мальвийке и, понизив голос, спросил у неё: - Где тут можно сделать ставки на исход игры?

- Бубен обычно заключает пари на Большую Игру, - так же негромко ответила Кэйли. - И ещё пара человек, но они люди несколько ненадёжные.

- Кто такой? И где его найти? - забросал её вопросами заинтересовавшийся Вельд.

- Ну, коротышка такой, крепенький, вроде Люк его на самом деле зовут, - начала объяснять Кэйли. - Но все кличут Бубеном. По его любимой присказке. Он же всегда когда заспорится или разозлится, орёт - ща как дам в бубен!

- Шаман что ли? - недоумённо спросил Вельд.

- Не знаю, - расхохоталась Кэйли, - но ты можешь сам у него поинтересоваться на счёт бубна! Он обычно наверху, во втором зале отирается.

- Постой, Вельд, - остановил Тим выбирающегося из-за стола рыжего и начал рыться по карманам. - За меня тоже поставишь.

- Э, и про меня не забудьте! - сказал Стэн, которого тоже поразила лихорадка азарта.

Так и набралось девять с половиной золотых. Все же скинулись на многообещающую ставку. Даже Иша и Лэри решили немного рискнуть. Но конечно Вельду такие деньги не доверили, и искать Бубена он отправился в компании Роальда и Лэри.

А чуть позже мы уже всей компанией поднялись на второй этаж клуба. Я, так обнимаемый с одной стороны Кэйли и с другой подпираемый Вельдом, всё пытающимся обучить меня секретам карточной игры. Ну и грозить мне самыми жуткими карами, ожидающими меня в случае проигрыша, рыжий тоже не забывал.

Добравшись до троицы служащих в "Серебряном звоне" мордоворотов, стоявших у приоткрытой двери, я расстался со своими спутниками. Что поделаешь - таковы правила, в малый зал зевак не пускают. А я, похоже, стал очень известной в определённых кругах персоной, так как меня пропустили без каких либо вопросов о состоятельности притязаний на серьёзную игру. Знают что денежек у меня достаточно...

За потайной дверью скрывалась богато, даже роскошно обставленная комната. В самом центре массивный круглый стол обтянутый зелёным бархатом, вокруг него большие кресла, обитые плотной тканью с бежево-золотистым узором, стены затянуты светлой драпировкой со строгим, отливающим серой сталью рисунком, а свисающие с потолка на тонких цепях бронзовые светильники поблёскивают своими начищенными боками. Пол же выложен тёмным, почти чёрным лакированным паркетом.

- Проходите, проходите, тьер Стайни, - радушно улыбнулся стоящий у стола невысокий мужчина в строгом костюме, прерывая свой разговор с парочкой служащих клуба. И шагнул мне навстречу. - Весьма рад, что вы решили принять участие в Большой Игре. - Доверительно сообщил он мне, пожимая руку. - Думаю, вы не будете разочарованы.

- А где остальные игроки? - поинтересовался я.

- А другие игроки ещё не пожаловали. Вы первый. Но не извольте сомневаться - сегодня будет с кем поиграть. Как минимум трое соперников у вас будет, - сообщил мне радушно улыбающийся мужчина. - Позвольте представиться - Рихард Герон. Можно просто тьер Герон. Я хозяин клуба, в котором вы имеете честь пребывать.

Я внимательно посмотрел на владельца "Серебряного звона" и кивнул, принимая к сведению его слова. В лицо конечно я Рихарда и раньше знал, но накоротке знаком с ним не был. Так что надо держать себя в руках, а то выпрут еще, не дав поиграть. Герон, так Герон. Хотя в других кругах его обычно кличут Крабом. Поговаривают за то, что он любит избавляться от трупов своих недоброжелателей скармливая их крабам, водящимся в порту под пирсами в великим множестве. Серьёзный человек. И не глупый. Дурак бы не смог объединить большую часть разрозненных преступных шаек в целое сообщество воров, убийц и грабителей. Обозвав при этом организацию Ночной гильдией, по примеру аквитанских друзей. Да и открытие приличного игорного клуба для отмывания грязных денежек тоже свидетельство недюжинного ума.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги