Хотя скорее всего беспокоиться не о чем. У Мейв, в отличие от меня, нет позорных тайн. Возможно, Невидимка собрался вытащить на свет старую историю о том, как Мейв стошнило на вечеринке для баскетболистов, еще в первый год нашей учебы в «Бэйвью-Хай». Или о том, что она запала на Луиса, хотя это невооруженным глазом видно и ни для кого секретом не является. В любом случае, пусть Невидимка поскорее напишет хоть что-нибудь, я уже замучилась постоянно думать об этой дурацкой игре!

…Ну наконец-то!

Последняя сплетня от Невидимки заполняет экран. И я читаю… Закрываю глаза, открываю и вновь перечитываю, но даже на пятый или шестой раз все равно не могу поверить. Нет! Не может быть! Черт возьми, нет!

В ответ начинают сыпаться комменты в стиле «Ни хрена себе», да так быстро, что читать не успеваешь. Я вскакиваю и поспешно набираю Мейв.

Она не отвечает. Неудивительно. Наверняка сейчас звонит по другому номеру.

<p>Глава 12. Нокс</p>

Вторник, 3 марта

В Королевской Гавани Сандип беседует с посетителем. В замкнутом пространстве конференц-зала парень чувствует себя явно не в своей тарелке: отчаянно потеет, дергается и непрестанно потирает рукой подбородок.

– Удивительно, но порой невиновные люди выглядят так, словно они изрядно нагрешили, – говорю я Бетани Оконджо, студентке юрфака, которая работает в «Пока Не Будет Доказано» помощником адвоката.

Мы с ней устроились за столом у самого входа в Королевскую Гавань и заняты подбором материалов прессы по делу д’Агостиньо.

– Зачастую бывает и наоборот, – пожимает плечами Бетани, доставая из ящика пачку скоб для степлера. – Виновный может прикидываться агнцем божьим. Возьми, к примеру, нашего приятеля. – Она указывает на большую статью в газете. На фото сержант Карл д’Агостиньо в полицейской форме, широко улыбаясь, обнимает за плечи паренька с почетной грамотой в руках. – Забавно. Журналисты выбирают именно такие снимки, а не фото из дела, анфас и в профиль. Когда он упекал людей за решетку, ни к кому подобного человеколюбия не проявлял.

Я смотрю на подпись под фото. За неделю до своего ареста сержант Карл д’Агостиньо выразил благодарность студентам Университета Сан-Диего за отличные успехи в программе наставничества.

– Никогда всерьез об этом не задумывался. – Я пробегаю глазами несколько первых абзацев. – Ты права. Тут расписывают, что он был таким замечательным парнем, и вдруг – бац! – грандиозный скандал. Типа случайно оступился. Посадил семнадцать человек ни за что ни про что.

Я кладу статью в свою стопку и перевожу взгляд на висящие на стене часы. Скоро семь. Никогда еще так не задерживался. А вообще, похоже, в конторе никто, кроме меня, с работы вовремя не уходит. В офисе обычная толкотня, каждый стол завален бумагами, пустыми коробками из-под пиццы и банками из-под колы. Бетани находит завалявшийся в столе сухарь и надкусывает уголок.

– И в твоей школе подобное случалось. Например, Джейк Риордан. Помнишь такого? – «Еще бы мне забыть», – думаю я. – Подающий надежды спортсмен замешан в деле Саймона Келлехера, – говорит Бетани тоном диктора. – Замешан – это теперь так называется? Он ведь пытался убить свою девушку!

– Полный бред, – соглашаюсь я.

– Система правосудия работает совсем по-другому в отношении белых, состоятельных и обладающих приятной внешностью мужчин, – фыркает Бетани, подталкивая ко мне последний кусочек пиццы. – Учти, если когда-нибудь надумаешь примкнуть к преступному миру.

Я отламываю кусочек, но он такой холодный и зачерствевший, что съесть его выше моих сил.

– Я обладаю лишь двумя из четырех качеств.

– Ты себя недооцениваешь, мальчик.

Мимо пробегает Эли, размахивая телефоном.

– Нокс, это твой? Валялся в копировальной. Кстати, Мейв звонит. – Он смотрит на экран. – То есть звонила. Пропущенный вызов.

То-то я удивляюсь, что телефон давно молчит!

– Ой, простите. Спасибо. – Я беру телефон у босса, мельком замечаю невероятно большое количество новых сообщений и кладу на стол. Негоже загруженному работой профессионалу отвлекаться на всякие школьные сплетни. Ведь Эли наконец-то запомнил мое имя и начал давать более интересные поручения. Не хотелось бы все испортить, ведя себя на глазах у начальника как зацикленный на гаджетах тинейджер. Пусть даже так оно и есть. – У вас ко мне задание?

Эли приглаживает недавно подстриженные волосы.

– Да. Поручаю тебе идти домой. Есть трудовое законодательство в отношении несовершеннолетних, во всяком случае так утверждает Сандип. И вероятно, мы его нарушаем. Итак, сейчас ты звонишь Мейв и уходишь. Остальное подождет до завтра. – Он переключается на Бетани, которая по-прежнему занята подбором статей. – Поможешь мне уточнить расписание судебных процессов на следующую неделю?

– Да, конечно. – Она оглядывается вокруг. Офис, как обычно, переполнен. – Перейдем в Винтерфелл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Один из нас лжет

Похожие книги