— Я спою вам одну из лучших песен, переведенных Мретью. В родном королевстве ее называют пророчеством возрождения.
Разномастная публика затихла. В приоткрытую дверь заглянул некто в тяжелом черном плаще, встал под стеной, скрестив руки на груди.
— Оттуда, откуда приходит солнце, где криком бьется морской прибой — оттуда, слышите, он вернется, оттуда, знайте, придет домой. Он был убит, осквернен и предан, он был распят на семи цепях. Никто о нем никогда не ведал, но — сквозь столетия — будет так: переступая огонь и воду он возвратится — и будет строг. И под сияющим небосводом, на перекрестье семи дорог, взойдут ростки бесконечной боли, ростки смертей, предвещая ночь. И все вокруг захлебнется кровью, и ужас будет не превозмочь; И взвоют ядра больших орудий, сжигая древние города, и перемрут, словно мухи, люди, и смолкнут верные им ветра, И все расколется, разобьется, исчезнет в теплой туманной мгле… Весь мир умрет, когда он вернется и прикоснется к своей земле.Снежок, немного поколебавшись, бросил менестрелю полновесный золотой.