перешёптываться. Я поймала настороженный взгляд Сары.

— Не принимай близко к сердцу, мышка.

— Не называй меня так!

Разъяренная и разбитая одновременно, я вплотную подошла к Дэниэлу и

вернула его ладони на свою талию. Мы продолжили танец.

— Какая же я дурочка!

Блондин хмыкнул:

— Не будь так критична. Я хотел развлечься, ты тоже была не против. Так в

чем проблема?

Его слова больно ударили меня. Боль встала огромным комом где-то в

области солнечного сплетения. Глаза жгло от слез, что я пыталась

сдержать.

— Проблема в том, Дэниэл, — я выплюнул его имя, будто оно состояло из

яда, — что ты морочил мне голову, на потеху своей сестре.

— Слушай, это не моя проблема, что ты восприняла все всерьёз.

— Можешь утешать себя этим.

Музыка закончилась. Все партнеры поклонились друг другу в

благодарность за танец. Лишь я и Дэниэл оставались безучастны, просто

стояли и сверлили друг друга взглядом.

— Дамы и господа, прошу, аплодисменты нашим дебютантам, — голос

ведущего вывел меня из ступора. Вновь зазвучала музыка.

— Ты и твоя сестра, просто избалованные ублюдки.

Как только я выбежала из зала слезы сразу начали литься из моих глаз.

Процесс запущен, его уже не остановить.

Дэниэл так и остался стоять по среди паркета, но вот Сара, она побежала

вслед за мной.

— Кимберли, что произошло? Вы с Дэниэлом ругались, почему?

— Он и твоя сестра…они..

Девушка опустила свой взгляд разглядывая что-то у себя под ногами.

— Ты знала… — Это был не вопрос. Я вытерла мокрые от слез щеки.–

Почему ты ничего мне не сказала?

Она попыталась взять меня за руки, но я сделала резкий шаг назад.

— Прости, Кимми, но ты должна была сама узнать об этом.

— Это подло!

— Это правильно.

— Хороша семейка! Одна притворялась моей подругой, другой

притворялся, что я нравлюсь ему. Ты тоже принимала участие в их споре, а, Сара?

Непонимание застыло в ее глазах.

Мимо нас прошел официант с полным подносом закусок, едва не уронив

его.

— О каком споре ты сейчас говоришь?

— Не прикидывайся дурочкой, Сара! Ты только что сама призналась мне.

— Кимберли, но я…

Из зала появилась расстроенная Алисия вместе с женщиной -

организатором.

Отлично!

Я направилась к выходу, бросив Саре через плечо:

— Скажи Бони, что я поймала такси и уехала домой.

— Но… Кимберли!

Дэниэл.

Прошло уже четыре часа, но дома она так и не появилась. Телефон не

отвечал, никто не знал куда она могла пойти.

— Почему вы поругались, Дэниэл? Все же было так хорошо… — Мама уже

несколько раз спрашивала меня, пыталась понять, почему мы начали

ругаться прямо во время танца.

— Успокойся, милая, просто у нашего сына обе ноги левые, вот юная мисс

Кимберли и убежала от этого горе — танцора.

Я взглянул на отца. Он же смотрел на меня. Пристально. Внешне я был

холоден: делал вид, что мне совершенно безразлично куда ушла девчонка.

Но внутри я был напуган. Что если с ней что-то случится? А еще, я был

ужасно зол. Сирша приняла правильное решение слинять из Клуба до

того, как я нашел бы её. Стерва решила, что может вмешиваться в мои

дела. Она обещала, что оставит мышку в покое, после того как заполучила

меня в последний раз. Грош цена её обещаниям.

— Неуместная шутка, Ричард, в данной ситуации, — голос бабушки дрогнул.

Она уже была на грани от волнения. Сара сидела рядом с ней на полу

возле кресла и держала за руку.

Рик довольно громко опустил свой бокал с виски на стол.

— Сирши тоже все еще нет дома, но я не устраиваю из этого драмы.

«Конечно не устраиваешь. Тебе же совершенно плевать, где шатается по

ночам твое чадо».

— Я пошел спать. И вам советую.

Больше отец ничего не сказал, просто вышел из гостиной и поднялся

наверх.

После того как Кимберли выбежала из зала, я так и остался стоять на том

же месте, где мы закончили свой танец, если его можно так назвать. Я не

побежал за ней, хоть и разрывался от желания поступить именно так.

Но я струсил. Потому, что не хотел чтобы отец знал — она не просто

увлечение.

Согласившись тогда на условия своей сводной сестры, я не думал, что

простое увлечение и желание перерастет во что-то большее. Во что-то, что

мне не захочется терять.

Но сегодня отец напомнил мне, что я не имею права на это большее, ни с

Кимберли, ни с какой-либо другой девушкой, кроме Вероники Мейс.

— У нас какое-то собрание?

Её голос эхом раздался в тихой комнате, заставив нас всех обернуться и

облегчённо выдохнуть.

Кимберли.

Хватило же мне ума убежать без телефона, в огромном платье, которое

затрудняло мою ходьбу. И будем честны — я почти не знала места, где

сейчас находилась. Пришлось просто идти, куда глаза смотрят. Не знаю

сколько времени я потратила на свою прогулку, пока не наткнулась на

какую-то забегаловку, возле которой меня чуть не сбил парень на байке.

— С тобой все в порядке? Прости, я не заметил тебя.

— Ты прикалываешься? — спросила я тыча пальцем в свое пышное платье

алого цвета. Да такую кровавую зефирку сложно не заметить.

На парковке было темно, одинокий фонарь на другом конце парковки не

справлялся, поэтому я не могла как следует разглядеть лицо парня.

Он еще несколько раз извинился и предложил подбросить куда я скажу. Не

долго думая я соглашаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги