— Что бы там ни было, милая, но вы просто обязаны сейчас собраться, — повелительным тоном заявила она. — Другого шанса у вас не будет.

— Да, конечно, — я глубоко вздохнула и отбросила ненужные мысли.

Сегодня тот самый день, к которому я шла долгие месяцы! Я должна произвести впечатление на герцога Блеймонда. Мне нужно взять себя в руки.

— Прижмите руки к животу, — попросила меня мадам Тандури.

Я послушалась, женщина потуже затянула платье на талии, лишая меня большей части воздуха.

— Этот милый гребень — наследие рода Тернер?

— Нет. Но это подарок от очень дорогого мне человека.

Я улыбнулась, осторожно дотрагиваясь до лотоса, который собирал волосы сзади.

— Не дергайтесь! — строго произнесла мадам.

— Извините, — пробормотала я, возвращая руки в исходное положение.

— Готово, — мадам сделала пару шагов назад, чтобы оценить свою работу. — Вы на редкость прелестны и изысканы, госпожа Ария.

Госпожа Орса задумчиво теребила свое изумрудное ожерелье. Мы с мадам Тандури ждали ее вердикта.

— Все-таки распусти ее прелестные волосы, дорогая, — сказала она спустя долгую паузу. — Немного присобери лотосом на затылке и пару прядей оставь у лица. И да, Ария…

Я заглянула в ее пронзительные серые глаза.

— Ты прекрасна.

Мои щеки запылали.

— Спасибо.

Наше внимание привлек осторожный стук в дверь.

— Входите, — отозволась госпожа Орса.

Мне вдруг захотелось, чтобы эта властная женщина была частью моей семьи. Когда она была рядом, на душе становилось чуточку легче и спокойнее.

Вошедший в комнату лакей произнес с низким поклоном:

— Прошу прощения, ваша светлость. Торжественные объявления начнутся через час.

— Уже так скоро?

— Да, госпожа.

— Что ж, нам стоит поторопиться, — сказала она, осматривая меня придирчивым взглядом. — И принесите юной госпоже бокал шампанского. Ей не помешает немного расслабиться.

— Сию секунду, ваша светлость.

Кажется, я начала задыхаться от волнения.

— А вы, моя милая, идите проветритесь, — обратилась ко мне госпожа Орса, словно прочитав мои мысли. — Только не уходите далеко. И не смейте испачкать платье!

Дважды мне повторять не требовалось.

***

На оставшиеся сборы ушло не более десяти минут. Служанки под чутким наблюдением мадам Тандури переделали мою прическу, нанесли на запястье какой-то сладкий парфюм, от которого я от непривычки пару раз чихнула, и отпустили прогуляться.

В коридорах туда-сюда сновали лакеи госпожи Орсы. Слышался звон бокалов. Я что-то тихо напевала себе под нос, приподняв подол платья, но в целом атмосфера густотой напоминала застывший заварной крем.

Я понятия не имела, по какой причине ее светлость позволила мне ненадолго “потеряться”. Они собирали и одевали меня как дорогую фарфоровую куклу, которую подарили на рождество. Неужели моя нервозность была столь очевидной?

Я спустилась по широкой лестнице вниз, пересекла фойе, направляясь к неприметному выходу в сад. Платье было тяжелым и шуршало при каждом моем шаге.

Еще вчера эта часть огромного замка была пустынной, а сейчас я ощущала духоту от количества народа вокруг. И это лишь прислуга. Что же будет на балу…

Дверь черного выхода открылась, впуская в мои легкие свежий прохладный воздух. Я зажмурилась от наслаждения. Подняв глаза к темнеющему небу, я увидела, как облака закрывали солнце, бросая тени на лабиринт. Тот волшебно подсвечивался маленькими фонариками, разбросанными по всей территории сада.

Идти или не идти?

Не идти или…

Замешкавшись на секунду, я все же сделала шаг, а потом еще один и еще, пока не оказалась в середине лабиринта. Я резко остановилась из-за порыва ветра, ударившего мне в лицо и всколыхнувшего ветви деревьев. По разгоряченной коже пробежали мурашки. И о чем я только думала, придя сюда без накидки? Однако адреналин, бурлящий в моей крови, как горячая лава, придавал мне смелость и не давал остыть.

И я вновь пустилась бежать. Ветер раскачивал деревья и заставлял листья живой изгороди лабиринта шуршать и шевелиться. Темно-серое уже почти потемневшее небо предвещало бурю. Волоски на моих руках встали дыбом. C каждым вдохом мои легкие наполнялись холодным воздухом и запахом земли. Несмотря на траву, грязь все равно попала на мои балетки, после сегодняшней прогулки они точно придут в негодность. Я неуверенно приподняла платье выше, боясь испачкать и его.

Тихий голос разнесся эхом вдалеке. Я резко подняла голову и замедлилась, прислушиваясь к окружающим звукам. Я здесь не одна? Страх заставил поежиться, однако разум продолжал твердить, что я в безопасности. Особенно в день, когда в Арунделе прибывали самые важные люди Королевства.

“Все в порядке. Мне не о чем беспокоиться” — сказала я себе и нерешительно двинулась дальше по лабиринту, готовая в любой момент сорваться обратно в теплый замок.

Я шагнула вперед, опустив голову вниз, и врезавшись в кого-то, пошатнулась.

— Извините, — произнес мужчина низким голосом, оставаясь высокой темной фигурой. — Я не хотел вас напугать.

На секунду мое сердце остановилось, стоило лишь вспомнить недавние события в этом красивом месте. Но, кажется, незнакомец не представлял опасности, стоя передо мной практически неподвижно.

Перейти на страницу:

Похожие книги