Адрианна была слишком широкая для проёма, и ей пришлось слегка приотворить дверь, которая жалобно скрипнула ржавыми петлями. Адрианна застыла с гулко бьющимся сердцем, стучавшим в висках и ушах. Ей казалось, что дверь скрипнула очень громко и её сейчас же обнаружат, страх холодной рукой сжал ей горло, но через мгновение она поняла, что разговор продолжается. Значит, её проникновение осталось незамеченным.
Войдя на кухню, где витал неприятный, пусть и едва различимый, запах испортившихся продуктов и прогоркшего застарелого масла, Адрианна пригнулась и села на корточки. Свет, падающий через проём между стойкой и потолком, отбрасывал блики на стены и шкафы. Сделав несколько шагов вперёд, она остановилась, она слышала голоса так, будто сама находилась рядом с ними, двигаться дальше не было необходимости.
– Значит, вашего друга, этого Рыжего убил какой-то таинственный человек в ковбойской шляпе?
Адрианна узнала голос своего отца.
– Он зарезал его ножом.
Второй голос, без сомнений, принадлежал Лоуренсу.
– И вы ничего не сделали, чтобы защитить его? – спросил МакКинли. – Вас было пятеро и все вооружены. Вы что, просто стояли и смотрели, как вашего друга режут как индейку?
– Мы пытались, мы пытались остановить этого ублюдка, – в голосе Лоуренса слышалась такая горечь, что Адрианне стало не по себе. – Но этот мудофел спрятался за его спиной и наносил один удар за другим, пока спина Рыжего не превратилась в фарш.
– Ну а потом, после того как этот таинственный незнакомец в шляпе, возомнивший себя ковбоем, убил вашего друга? Потом же вы застрелили его?
– Нет, он убежал.
Этот был голос женщины.
– Только мне одному кажется, что эта история попахивает враньём, – проговорил МакКинли. – Таинственный человек убивает одного из бандитов, прячась за его спиной, а потом скрывается так же быстро, как и появляется. Вы верите им судья?
– Мне плевать, верите вы нам или нет, – сказал Лоуренс. – Вы просили рассказать, как всё было, разве нет? А о том, чтобы всё звучало правдоподобно, речи не было. В конце концов, вы можете сами всё проверить. Тела лежат там, где их и оставил человек в шляпе.
– Тела? – спросил судья.
– Мы думаем, что этот же человек убил старого Рича. Тело старика мы нашли в морозильной камере сегодня днём, когда проезжали мимо его дома.
– Тело старика в морозильнике? – по голосу судьи нельзя было объяснить, потрясён он или испуган. – Может, мне объяснить, что здесь происходит?
– Ты говоришь о Риче Контрабандисте? – спросил МакКинли.
Ответа не последовало, очевидно, Лоуренс просто кивнул головой.
– Я знаю этого старого пройдоху, он когда-то промышлял с контрабандистами, – сказал один из надзирателей. – Но, кажется, он давно отошёл от дел.
– Если верить Лоуренсу, то он отошёл не только от дел, но и от жизни. Хотя Рич никогда по-настоящему не отходил от дел. Я всегда знал, что этот старый пройдоха промышляет чем-то незаконным после отмены «сухого закона». Контрабандисты больше не пользовались его лачугой, но он придумал что-то другое, не правда ли?
– Рич поставлял нам немного оружия и припасов, – ответил Лоуренс. – Но это же не повод, чтобы его убивать.
– Может, вы, парни, сами его и убили, так же, как и вашего дружка Эда. Может, вы поссорились и перестреляли друг друга? Откуда мне знать. Люди, которые спят с пистолетами, могут провернуть и не такое.
– Давай не будем, МакКинли, – тихим голосом сказал судья.
«Почему вы не верите им»? – подумала Адрианна.
– Я тоже слышал об этом человеке в ковбойской шляпе, – внезапно сказал один из помощников шерифа, кажется, это был Томпсон. Адрианна с трудом могла вспомнить имена всех помощников шерифа. Ну конечно, кроме Гарета Хендерсона. – Несколько свидетелей видели, как какой-то человек в ковбойской шляпе и плаще заходил в дом старика Фелпса за несколько минут до его убийства.
В комнате повисла неожиданная тишина. Адрианна, решив, что слышала достаточно, так же на корточках вернулась в кладовую. Едва ли Джордж будет доволен той информацией, которую она раздобыла, но прятаться дальше и подслушивать ей было невыносимо. Ей самой безумно хотелось выйти и сказать, что она тоже видела этого ужасного человека с глазами волка. Этот человек реален так же, как дождь за окном, и он очень, очень опасен. Но едва ли её слова примут всерьёз, тем более после того, как узнают, что она решила втайне подслушать их разговор.
Этот маршал МакКинли был настроен более чем пессимистично к подобным историям о таинственных людях, совершающих убийства, а потом внезапно исчезающих. Убедить его будет делом нелёгким, а после отца именно он был самым главным в этом деле. Оставался, конечно, ещё отец, но Адрианна не могла понять, как судья относится ко всему этому. Да ещё и Том всё никак не возвращается. Беспокойство почти переросло в настоящий страх.