Нельзя определить по внешнему виду Тайбая устал он или нет. С младых ногтей господин Хо не любит демонстрировать слабость, горе, отчаяние, физическую усталость и так далее. А он конечно же устал. Полковник не железный. Первую половину ночи он провёл на коне пусть и эльфийском, вторую - в пыточной камере, допрашивая Лукана. У эльфов по сравнению с людьми очень низкий болевой порог - совершенно не переносят боли и даже просто грубости, но... могут умереть по собственному желанью, что Лукан и предпочёл сделать. Взял и умер, подлец! Такая досада!

   Сухими костлявыми пальцами Тайбай потёр виски, веки на глазах, надбровные дуги. Пощипал кожу на переносице, забирая её в складку. Эльфы нынче распоясались, затеяли возню с непонятным смыслом. За последние три месяца ребята из отряда выловили около десяти(!!)несанкционированных докторов, которые и докторами никогда не были, зато хорошо чуяли магические потоки...

   В приёмную из дверей кабинета в платье на фижмах вышла фрейлина Лукреция Боска и сделала грациозный реверанс - приглашала войти внутрь. Полковник невольно засмотрелся. Дева была белокожая красавица... Впрочем, других во дворце не держали.

   --- Её Величество ждёт, --- прошелестела бледная красотка. --- Вы завтракали, полковник Хо?

   А это уже было не формально и даже фамильярно, из чего Тайбай сделал вывод - девчонка кокетничает. Поднимаясь из кресла, он неосознанно выпятил грудную клетку и приподнял подбородок...

   Лукреция мило и ободряюще заулыбалась.

   "Хорошая девушка", --- подумал Тайбай.

   Элишия ждала за столом с завтраком, накрытым, на две персоны. Тайбай поклонился, едва переступил порог кабинета. --- "Моя королева", --- официально проговорил он.

   --- Рыцарь Хо, --- Отозвалась Элишия с лёгким кивком.

   Тайбай под латами и одеждой весь покрылся холодным потом. Он не любил когда вспоминали этот его титул.

   --- Что привело вас, полковник, после длинной ночи, наполненной трудами?

   --- Труды и привели...

   --- Позавтракайте со мной.

   Хо согласно кивнул и присел на кресло ко второму прибору, напротив Элишии через стол. На тарелке лежал салат из свежих овощей и ароматный кусок хорошо отбитой тушёной телятины со специями. Всё вместе составляло целое состояние. На тарелке Элишии лежал только салат. Она берегла фигуру и кожу.

   Некоторое время ели молча. Королева откровенно наблюдала, как Тайбай умело нарезает мясо и думала, что он настоящий джентльмен и умеет не оскорбить даму грубым, неприличным поведением за столом. Её покойный супруг, например, всегда шумно жевал, чавкал, отрыгивал, а бывало и плевался.

   Тайбай доел, отложил вилку и нож, и выпрямился в кресле. Салфеткой вытер рот и коротко доложился. --- Сегодня ночью был пойман очередной эльф, выдававший себя за врача. К сожалению причину его вылазки из гетто я не узнал. Эльф умер... по собственному желанию.

   --- У вас есть догадки?

   Хо рассеяно пожал плечами. --- Ну-у... предположительно они ищут некий магический предмет, который обладает большой силой.

   --- Вы думаете: они ищут ТОТ предмет?

   --- Вряд ли. --- Тон Тайбая звучал мягко, успокаивая. --- Они знают, что ТОТ предмет находится у Вас, моя Королева. И скорее всего, ищут похожий - равный по силе.

   --- Хотите кофе? --- Нейтрально спросила королева. Таким образом, Элишия давала понять, что тема эльфов, гуляющих вне стен своего маленького Сай Ирджери ей больше не интересна.

   Глаза Тайбая сдержано сверкнули. (Какой дурак откажется от королевского кофе?!)

   Элишия позвонила в колокольчик, и пока убирали приборы и ставили кофейные чашечки, попросила. --- Найдите способ узнать... о предмете их изысканий. Я дам вам все необходимые полномочия!

   Полковник положил ладонь на сердце и кивнул.

   В благоговейном молчании пили драгоценный кофе. Хо Тайбай наслаждался и мягчел на глазах. Его постоянная суровость сползала, как кожа змеи и вдруг явила Элишии усталость немолодого человека несущего груз каких то своих проблем.

   --- Вас что то беспокоит?--- Спросила она своего самого верного подданного.

   Тайбай вздрогнул, испытующе глянул, помолчал, потом решился сказать. ---У меня к вам просьба.

   Элишия ободряюще кивнула.

   --- У меня есть сын...

   --- Полковник!!! Вы давали обет безбрачия!

   Хо, виновато кривясь, кивнул. --- Молодость бывает безрассудна... грехи... э-э юности,--- он громко бурно вздохнул и признался. --- Даже и не заметил, как это случилась!

   Элишия начала смеяться и грозить пальчиком. --- Как давно вы знаете о существование сына? --- Спросила она.

   --- Сразу. Я воспитываю его с рождения.

   --- И скрывали этот факт?!

   --- Признаю, приму любое наказание!

   --- Как его зовут?

   --- Его зовут Шитао и я сделал его законным наследником своего рода, статуса и состояния. Он очень хорошо воспитанный молодой человек.

   --- И что вы хотите от меня?

   --- Приказа о зачисление его в Карательный Отряд Охоты под моё командование.

   --- Вот как... У него есть звание?

   --- Он лейтенант. Шитао заработал его в трёх конкурсных этапах пять лет назад.

   Практика присвоения званий или военных должностей в конкурсных боях имела место быть и считалась даже более законной, чем присвоение или назначение обычным рутинным путём.

Перейти на страницу:

Похожие книги