Она подняла голову. Льюис уже умылся, оделся и сидел на кровати, склонившись над ней. Он поцеловал ее, его дыхание было мятным и свежим. Она ответила взаимностью.

— О-о, лучше прекрати это, а то мы никогда не спустимся вниз, — сказал он, неохотно отрываясь от нее. — Я принесу тебе круассан, и ты сможешь позавтракать, пока я буду ждать тебя внизу. На улице я хотя бы не буду отвлекаться на то, чтобы заняться с тобой любовью.

Он послал ей воздушный поцелуй и вышел из комнаты. Ее лицо, все еще раскрасневшееся от их любовных ласк, расплылось в широкой улыбке. Она встала с кровати, подобрала футболку, снятую накануне вечером, и почувствовала его запах на своей коже и вкус на губах. Она никогда еще не ощущала себя такой довольной. Они занимались любовью, и это был отчаянный, безумный порыв двух одиноких душ, которые нуждались в исцелении. После они лежали вместе, сплетя ноги и держась за руки. Они говорили о жизни, о своих симпатиях и о Франции, но в основном наслаждались тишиной. Он провел руками по ее животу и вниз по бедрам. Затем он прикоснулся губами к бледным линиям ее шрамов, и они вновь занялись страстной любовью. Перед тем как заснуть, он поцеловал ее и обнял за плечи, словно защищая. Впервые за много лет ее ночь не прерывалась кошмарами. Она крепко спала, и каждая клеточка ее тела наполнялась жизнью.

Льюис вошел обратно в комнату, когда она наносила последние штрихи макияжа. Он поставил чашку кофе и круассан на полку.

— Выпей это, умница Брайони. Микроавтобус нас уже ждет. Я полон решимости выиграть это испытание!

Брайони завинтила крышку крема и положила его обратно в косметичку. Прежде чем она успела потянуться за кофе, он взял ее за обе руки.

— Я тут подумал. Будет лучше, если никто не заподозрит, что мы вместе. Я не хочу, чтобы «мы» переключили на себя все внимание. Дело не в том, что я не желаю, чтобы все узнали о наших отношениях. Я просто считаю, что было бы разумно пока скрыть эту новость. Мы должны сосредоточить внимание зрителей на поисках Ханны. Может быть, лучше держать это в секрете… пока мы не победим.

Это казалось Брайони вполне логичным, и его забота была оценена по достоинству.

— Конечно. В этом есть смысл.

Он поцеловал ее в лоб.

— Мне бы очень хотелось перекинуть тебя через плечо и потащить вниз с криком: «Смотрите, это моя девушка!»

— Правда?

— Или ты можешь взвалить меня на плечо. Я не сексист. — Он снова поцеловал ее, на этот раз в губы.

Она улыбнулась ему в ответ и надела черные туфли на тонких каблуках, которые дополняли ее красно-черное платье.

— Ого! Ты победительница с головы до ног, — сказал он.

— Тебе придется перестать говорить мне комплименты, если хочешь сохранить наши отношения в тайне. Люди скоро заподозрят неладное.

— Я сказал Дональду, что он прекрасно выглядит в своем килте. Но это не значит, что он меня очаровал.

Брайони рассмеялась, выпила кофе одним глотком, сунула круассан в сумку на потом и схватила Льюиса за руку.

— Я готова, напарник. Не хочу, чтобы мы всех задерживали.

Снаружи у ног своего хозяина крутился чересчур взволнованный мопс. Бигги щеголял в новом разноцветном джемпере и крошечной фетровой шляпе.

Оскар взволнованно переминался с ноги на ногу, пытаясь не наступить на свою собаку.

— Я так взволнован, что готов взорваться, — взвизгнул он.

— Задержите автобус. Подождите победителей, — крикнул Льюис, когда они с Брайони подходили к остальным участникам.

— Это мы еще посмотрим, — добродушно сказал Джим.

— У тебя нет ни единого шанса, приятель, — ответил Льюис, похлопав Оскара по плечу, когда тот проскользнул мимо него и перешагнул через Бигги. — У меня в команде есть Умница Брайони.

— А у меня — гениальный Джим, — ответил Оскар с блеском в глазах.

— Touché! Кто-то из нас окажется победителем. Пусть это будет лучшая команда.

Они забрались в микроавтобус и в атмосфере, пропитанной волнением и напряжением, поехали прочь от отеля «Пёти Шато».

* * *

Через сорок пять минут участники прибыли к месту назначения. Сопровождаемые звуком гравия, хрустящего под шинами микроавтобуса, они миновали пару великолепных кованых ворот и спустились по длинной подъездной аллее. Брайони мельком увидела замок Дю Торке, когда за широкой подъездной аллеей открылся вид на обширную лужайку, на которой стояло внушительное здание, в пятьдесят раз больше того, в котором они остановились. Она ахнула от изумления, и этот звук эхом отозвался у ее попутчиков, которые один за другим любовались замком, стоящим перед ними. Величественность здания была всеохватывающей, сам его размер впечатлял.

Оскар первым нарушил ошеломленное молчание.

— Ух ты! Это как Версальский дворец. Он просто огромен. Интересно, сколько в нем комнат?

— По меньшей мере, сорок или пятьдесят, — сказал Льюис.

Джим кивнул.

— Это великолепный образец дизайна и архитектуры семнадцатого века. Я бы с удовольствием привез сюда Кэти. Мне не терпится посмотреть, что там внутри. Как думаешь, Оскар, они позволят нам сфотографироваться?

Перейти на страницу:

Похожие книги