— Снимаю, — ответил каждый оператор.

Какая-то фигура вышла вперед с хлопушкой-нумератором в руках. Брайони чувствовала, как ее сердце колотится от нетерпения.

— Поехали!

Профессор Поттс повернулся лицом к камере, изобразил на лице улыбку и начал:

— Здравствуйте и добро пожаловать на пятый день шоу «Однажды в…». Мы находимся в великолепном замке Château du Torture

— Стоп! Проф, это Torquet, а не Torture[23].

Поттс нахмурился. Камеры повернулись, и он попробовал еще раз.

— Здравствуйте и добро пожаловать на пятый день шоу «Однажды в…». Мы находимся в удивительном замке Château du Torquet, наполненном выдающимися скульптурами и произведениями искусства. Здесь можно обнаружить портреты и картины шестнадцатого века. — Он победно улыбнулся. — Наши команды прошли проверку на всевозможные испытания, но сегодня все зависит от их общих знаний. Есть ли у наших команд все необходимое, чтобы стать чемпионами и выиграть десять тысяч фруктов?

— Стоп! Фруктов? Как же ты только до этого додумался?

Поттс по-мальчишески ухмыльнулся.

— Неверно прочитал с телесуфлера. На него падал яркий свет.

— Повтори еще раз, начиная с фразы «Наши команды прошли проверку», — раздался недовольный голос.

— Жалкий ублюдок, — пробормотал Поттс, подмигнув Брайони.

— Я все слышу! — произнес голос.

— На это и был расчет. Ладно, расслабься, Роланд. — Он повернулся лицом к камере. Телесуфлер перемотали назад, и Поттс начал снова.

— Наши команды прошли проверку на всевозможные испытания, но сегодня все зависит от их знаний…

— Опять неправильно понял? — проворчал тот же возмущенный голос.

— Все дело в свете, Роланд. Передвиньте этот долбаный суфлер. Я не могу разобрать ни слова.

— Передвиньте суфлер для профессора, — крикнул другой голос.

Оскар заерзал на своем месте. Брайони знала, что он чувствует. Конкурс еще не начался, а она уже ощущала себя слишком напряженной, чтобы хорошо выступить.

Мэтти выскочила из-за камер с баллончиком лака в руке, откинула волосы с лица профессора Поттса и обильно опрыскала их, заставив профессора закашляться.

Он замахал на нее руками.

— Уйди. Я уже весь залит лаком. Если кто-нибудь приблизится ко мне со спичкой, я сгорю в огне.

Брайони услышала, как кто-то пробормотал:

— У кого-нибудь есть зажигалка?

Наконец, телесуфлер оказался в нужном месте, и профессор Поттс сумел прочитать вступление без каких-либо ошибок. Он повернулся к Брайони и Льюису.

— Итак, наши первые конкурсанты — Брайони и Льюис. — Он одарил их ослепительной улыбкой. — Брайони, Брайони, Брайони, — повторил он в ласковой манере. — Как поживаешь, дорогая? Нервничаешь?

— Немного, — призналась она.

Он подошел к ней и взял ее за руки.

— В этом нет никакой необходимости. Ты справишься. Насколько я понял, ты ищешь свою потерянную сестру Ханну.

Ей хотелось убрать его руки. Его ладони были липкими.

— Да, она сбежала из дома, когда ей было шестнадцать, и моя семья перепробовала все, чтобы найти ее. Родители даже нанимали двух детективов, но безуспешно: те сказали, что Ханна бесследно исчезла. Многие дети убегают из дома, и о них больше никто никогда не слышит. У них есть свои причины уходить, но они оставляют после себя ужасную дыру в жизни людей — дыру, которую невозможно заделать… Конечно, никто из нас так и не оправился от потери Ханны. Мой отец воспринял это хуже всего, и в прошлом месяце у него случился обширный инфаркт. Сейчас для меня важнее всего на свете найти ее и умолять вернуться домой. Мы все очень хотим ее увидеть. Если кто-то что-то знает о ней, или имеет контакты с людьми из агентств по розыску пропавших без вести, или что-то, что может помочь нам найти ее, я прошу вас связаться со мной через блог «Поиски Ханны».

Поттс уставился в камеру широко раскрытыми глазами, искренность сочилась из каждой поры.

— Если вы знаете сестру Брайони, Ханну, пожалуйста, свяжитесь с ней и расскажите ей о том, что вы слышали. Было бы замечательно узнать, что это невероятное шоу обеспечило счастливый конец. Итак, Брайони, я знаю, ты учительница. Какие предметы ты преподаешь?

Брайони была удивлена внезапной переменой в разговоре, но все же ответила:

— Я преподаю английский язык и помогаю детям и молодым людям с трудностями в обучении. Приятно приносить пользу людям.

— А у тебя есть какие-нибудь хобби или интересы?

— Мне нравится изучать языки. Я могу говорить по-французски и немного по-русски.

Профессор Поттс театрально вскинул руки.

— Не может быть! Это просто невероятно. Разве это не удивительно?

Брайони проигнорировала эту чересчур драматичную реакцию и снова улыбнулась.

— Не могла бы ты сказать нам что-нибудь по-русски? Например, «Я очень счастлива оказаться на этом шоу?»

Брайони перевела фразу, чем заслужила бурные аплодисменты из зала.

— Как вам, а? Брайони всем утрет нос. Даже русский знает. Сегодня ты будешь опасным соперником. А это твой товарищ по команде, Лукас.

— Стоп! — снова завопил ворчливый голос.

— Прости. Я слишком увлекся.

— Начинай с вопроса «Как вам, а?»

Перейти на страницу:

Похожие книги