Его строки разошлись, разлетелись на цитаты, знакомые чуть ли не любому грамотному англоязычному человеку - так, Маргарет Митчелл вначале планировала назвать свой роман “Tote Your Heavy Bag” (“Неси свою ношу”) или “Tomorrow is Another Day” (“Завтра настанет другой день”). Название “Gone with the Wind” (“Унесенные ветром”) основывается на третьей строфе стихотворения Эрнеста Доусона о Цинаре.]

Она погасила свет. Голова горела. Дышать было трудно. Колющая боль угнездилась в сердце.

"Сердечный приступ! - она включила свет и села прямо. - Я еще слишком молода... - ее ладони взмокли. - Нет, у меня не сердечный приступ. Господи, я вся дрожу. Да что со мной такое?"

Селеста снова подняла телефонную трубку и снова опустила ее на место. Потом подошла к шкафу и оделась. Быстро спустилась по лестнице и вытащила из шкафа свое самое теплое пальто из меха соболя. А потом прошла по снегу в гараж, завела автомобиль и направилась к Бамблби Хилл. Весь город был погружен во тьму.

Кора никогда не запирала дверь, так что Селеста осторожно приоткрыла ее и вошла. Она не могла решить, что будет хуже - разбудить Кору или войти в ее дом непрошеной гостьей. Дочь покойной Лилиан Рассел, Мейбл Норманд, испустила хриплое мяуканье. Это напугало Селесту, она отшатнулась и наткнулась на стул. В темноте она ничегошеньки не могла разглядеть.

[Мэйбл Норманд (1892 — 1930) — американская комедийная актриса немого кино, а также сценарист, продюсер и режиссёр.]

- Кто там? - отозвалась Джулия.

- Селеста.

- А-а, - Джулия в ту же минуту снова уснула.

Кора услыхала шум и голос Селесты, накинула халат, зажгла газовую лампу и вышла с ней в переднюю.

- Селеста?

- Да, это я. Кора, мне очень неловко... Пожалуйста, извини меня за...

- У тебя дома все в порядке?

- Да, все хорошо.

Кора поставила лампу на стол и заметила обеспокоенное лицо Селесты.

- Давай-ка я согрею тебе молока.

- Нет, нет. Кора, пожалуйста, ложись спать. Мне так неловко, что я явилась сюда и вот так тебя разбудила.

Кора приобняла ее за плечо, укутанное собольим мехом.

- Селеста, милая, из-за этого не беспокойся. Я часто вставала к детям по ночам. Давай я разведу огонь.

- Пожалуйста, не надо. Возвращайся в постель. Просто позволь мне остаться в твоем доме и посидеть здесь, - ее нижняя губа задрожала.

Кора не убрала руку, а наоборот, помогла Селесте подняться на ноги.

- Идем. Ты идешь спать со мной. Выглядишь так, будто вот-вот рухнешь.

- Не рухну. Наверное.

- Да у тебя просто легкий приступ ночебоязни. Пойдем.

- Ночебоязни?

- Конечно. Когда не можешь уснуть. В голову лезут всякие мысли. Драконы рычат у тебя под кроватью.

- Что-то в этом роде, да, - Селеста послушно пошла вслед за ней по ступенькам.

- У меня такое тоже бывает. Было совсем ужасно, когда умер Эймс.

- И что ты делала?

- Поднималась и бралась за работу, а если не могла работать от усталости, то лежала в постели и пыталась представить рассвет.

Кора с Селестой вошли в небольшую комнатку. Кровать была накрыта ярким лоскутным одеялом, и когда Кора откинула его, до нее вдруг в полной мере дошло, что Селеста занималась любовью с женщинами. "Ладно, рискнем, - подумала она. - Я ее все равно люблю, хоть и не в том смысле".

- Тебе ночнушка нужна? У Джатс есть запасная. Я-то в них никогда не сплю, они вечно запутываются.

- Я тоже не могу в них спать, - смущенно отказалась Селеста.

Она перебросила свое соболье пальто через спинку стула и поспешно разделась. Было так холодно, что ей хотелось забраться под одеяло как можно быстрее. Кора с восхищением посмотрела на ее прекрасное тело.

- Завтра я проснусь и сама посмеюсь над собственной глупостью.

- Бояться - это не глупо. Иногда страхи подкрадываются незаметно.

- Мои сегодня на меня просто набросились.

Кора рассмеялась.

- Знаешь, а ведь люди похожи на снежинки. Даже забавно - двух одинаковых не сыщешь, а порода одна.

- Да. - Селеста легла и замерла. Она боялась, что случайно коснется Коры и перепугает ее.

- До меня сегодня вечером дошло, что мне сорок три. Я не старая, но уже и не молода. И никогда больше молодой не буду, - она попыталась подавить тоску.

- Как и все в этом мире. Ты не понимаешь, как все было замечательно, пока не утратишь.

- Ты не боишься стареть?

- Ну, это еще когда будет! Мне тридцать семь... Черт, я радуюсь, что так долго протянула.

Селеста хихикнула. И ненароком задела грудь Коры.

- Прости! Я...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги