Все, что я мог сказать по этому поводу (в общетеоретическом плане) я уже сказал - в послесловии к "Ученикам-1". Тот факт, что "идеи АБС вывернуты наизнанку и отражены в кривом зеркале", меня лично нисколько не смущает на то они и идеи, чтобы их вертели, кртутили и переворачивали так и сяк. Идеям это идет на пользу (открываются новые перспективы, появляются новые идеи), а читателю - тем более. Чем больше точек зрения на предмет, тем больше мы знаем о предмете.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, хочу задать Вам личный вопрос: в ваших произведениях я пару раз встречал название своего родного города Сыктывкар. Вы как-то были связаны с ним, или вам просто понравилось его заковыристое название?

Алексей Лебедко swalex@mail.ru Сыктывкар, Россия - 03/31/99 19:31:43 MSD

Скорее, второе. В Сыктывкаре никто из нас никогда не бывал, а название, действительно, нетривиальное, бросается в глаза.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, я сейчас пишу курсовую работу на тему "Словообразование и авторские неологизмы в творчестве писателей-фантастов 60-х,70-х годов". В ходе работы я перекопал множество произведений в поисках всяческих технических терминов, множество таких терминов нашел, но один из них заинтересовал меня больше других. В повести "Путь на Амальтею" два раза употребляется слово "магнитовидеофон", насколько я знаю, в то время, когда повесть писалась, о видеомагнитофонах или устройствах, по принципу работы похожих на них, никто и слышал. В связи с этим у меня появился к вам вопрос: что за устройство вы имели в виду?

Антон BigSammy@netscape.net Санкт-Петербург, Россия - 03/31/99 19:32:54 MSD

Насколько я помню, имелся в виду именно видеомагнитофон, он же "видик". Не думаю, чтобы мы придумали сам принцип. Видимо, это было типичное рассуждение по аналогии: раз с помощью магнитной ленты можно записывать звук, то почему бы не научиться записывать и свет тоже?

* * *

Вопрос: Борис Натанович, считаете ли Вы, что фантастика заведомо более осмысленная литература, нежели фэнтези, если разделять их? И хватит ли сейчас у фантастики (научной, не социальной) ресурсов для продолжения себя самой интересными, умными, не вторичными книгами, при том, что фэнтези себя ещё не исчерпало и умирать не собирается? Спасибо.

Евгений Арабкин aev@rocketmail.com Санкт-Петербург, Россия - 03/31/99 19:35:50 MSD

Не вижу ни одной причины хоронить фантастику. Реалистическая фантастика умрет только вместе с интересом человека к самому себе, к своей судьбе, к своему предназначению. Ведь фантастика (реалистическая) - это та же реалистическая литература, только использует она специфический прием - в повествование вводится элемент невозможного, необычайного, невероятного. Реальный мир, искаженный одним-единственным фантастическим допущением вот что такое настоящая добротная фантастика. Реальная провинциальная Англия конца XIX века - только вот Невидимка бродит по округе. Совершенно реальная, до заскорузлости знакомая Москва 1937 года - только вот Сатана объявился на Патриарших прудах. Совершенно реальные, вполне нам понятные и не слишком хорошие люди осваивают дальний Космос - только в контакт они входят с планетой-мозгом... Пока человек интересуется собой и пока работает писательская фантазия, создающая Необычайное, Невероятное, Невозможное, - до тех пор реалистическая фантастика будет процветать. А вот "фантастическая" фантастика, пытающаяся существовать за счет нагромождения выдумки на выдумку... Хотелось бы мне написать "...умрет естественной смертью", но это было бы неправдой. Она существует потому, что всегда были и всегда будут люди с дурным или просто неразвитым пока литературным вкусом. А значит - существовать ей вечно! Аминь.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Огромное спасибо за ваши книги (целиком согласна с теми восторженными словами, которые есть в письмах). У меня есть несколько вопросов к вам: во-первых, слова из "Миллиарда лет..." - "Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я с полпути повернул обратно..." - это ваши слова или цитата, и если да, то чья?

Тина libspmu@spmu.rssi.ru С.-Петербург, Россия - 03/31/99 19:38:39 MSD

Это стихотворение "Трусость" японской поэтессы Ёсано Акико (1878-1941). Наш Вечеровский цитирует эти стихи не совсем точно.

* * *

Вопрос: Во-вторых, в одном из ответов вы говорите, что в "Жуке в муравейнике" нет информации в пользу ни одной из версий по поводу Льва Абалкина. А как же эпизод с голованом, отказавшимся общаться с ним, и интерпретированный Сикорски в том смысле, что Щекн учуял в Абалкине нечеловека? Далее этот эпизод не упоминается и других об\яснений не дается. Или я чего-то не поняла?

Тина libspmu@spmu.rssi.ru С.-Петербург, Россия - 03/31/99 19:39:58 MSD

Не надо доверяться интерпретациям Сикорски. Экселенц болезненно зациклен на одной-единственной гипотезе. Щекн просто увидел, что у Абалкина крупные неприятности, и не захотел с ним связываться, ибо интересы стаи ставил неизмеримо выше личных симпатий-антипатий.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги