Как вы думаете возможен ли вариант, описанный вами в повести «Хищные вещи века» – то есть превращение страны (другими странами, возможно, с применением оружия) в тихий музей-курорт, не представляющий опасности для остального мира?
Какой страны? Нашей? В ближайшие пятьдесят лет – чрезвычайно маловероятно. Для этого, кроме всего прочего, нам надо поднять уровень жизни раз в десять, а это задача для трех-четырех поколений.
И ещё, не должны ли русские в конце концов изменить своё мировоззрение (как это сделали когда-то англичане, немцы, японцы) с имперского именно на националистическое, но националистическое в хорошем смысле этого слова – без плана захвата мира, без усмирения непокорных провинций огнём и мечом, а направленное на процветание нации, как целого?
В каком смысле «должны»? Я не совсем понимаю вопрос, однако ясно, что картина России, которую Вы здесь рисуете, в высшей степени привлекательна и выглядит сегодня утопией. Кстати, я не уверен, что существует «национализм в хорошем смысле слова». Национализм всегда отвратителен и опасен, ибо в основе его лежит не любовь к своему народу (патриотизм), а пренебрежительная неприязнь и даже ненависть к другим народам.
Здравствуйте, Борис Натанович! В ваших книгах упоминается о каком-то рассказе под названием «Гаммельнский крысолов». Меня заинтересовал этот сюжет, тем более, что он у Вас часто упоминается («Гадкие лебеди», «Жук в муравейнике» и т.д.), но я не смог такую книгу найти. Кто ее написал? И есть ли она в русском переводе?
Существует старинная легенда о немецком городе Гаммельне, который некогда был буквально оккупирован несметными полчищами крыс. Горожане отчаялись победить их и готовились к голодной смерти. И вдруг в городе появился некий незнакомец и предложил за такую-то и такую-то плату (не помню, за какую именно) избавить горожан от серой напасти. Горожане радостно согласились, и тогда незнакомец достал из-за пазухи дудочку и принялся насвистывать на ней волшебную мелодию. Услышав волшебные звуки, все крысы повылазили из щелей и подвалов и потянулись к незнакомцу, а тот, не переставая играть, двинулся к берегу реки, забрался в лодку, оттолкнулся подальше от берега, а крысы все шли и шли, словно во сне, и одна за другой входили в воду и безропотно тонули. В городе не осталось ни единой крысы, и тут коварные и скупые горожане решили обмануть незнакомца и не дали ему ничего из обещанной платы. Что ж, не говоря худого слова, незнакомец вновь достал из-за пазухи свою дудочку и вновь заиграл волшебную мелодию, теперь уже другую. И все городские дети, побросав свои игры и дома, вышли на улицу и потянулись за незнакомцем, который, не переставая играть, неторопливо пошел из города вон, все дальше и дальше, и дети, как привязанные, следовали за ним, и никто не смог остановить их – они так и ушли, навсегда, и никто из родителей так никогда их больше и не увидел. Легенда эта была литературно обработана – то ли Гауфом, то ли бр. Гримм, то ли Андерсеном, а может быть и Вашингтоном Ирвингом – кем именно, я уже не помню, а соответствующих книжек под рукой нет.
Еще вопрос. Нет ли у Вас планов совместного написания книг?