1. Замечание по поводу Хромой Судьбы + Гадкие Лебеди. Абсолютно не согласен с тем, что мой тезка имел в Синей Папке Гадкие Лебеди. Это, несомненно, должен был быть Град Обреченный. Эта книга значительно лучше соответствовала тогдашнему состоянию души моего тезки, да и большинства советских людей. На волю! В пампасы! В Америку! В аквариум! Хоть тушкой, хоть чучелом – только бы вырваться из! Хромая Судьба – именно об этом. И ГО во многом – тоже, и поэтому гораздо правдоподобнее, что это именно она выползала из-под пера Феликса Сорокина. Гадкие Лебеди – книга совсем другая и о другом. А так получился типичный случай «выдуманной психологии». Я, помнится, очень разочаровался, когда купил Хромую Судьбу и обнаружил там Гадких Лебедей вместо ГО. Борис Натанович, подтвердите, пожалуйста, что эта субституция была произведена под давлением сволочей-редакторов\издателей.

Феликс Александрович Коган <koganf@deshaw.co> New York, USA - 01/02/00 20:37:48 MSK

Нет, это сугубо наше решение. Нам стало жалко тратить любимый наш «подпольный» роман, обрекать его на существование в виде вспомогательного текста. А кроме того, что бы Вы ни говорили, мы оба считали (а я считаю и сегодня), что ГЛ подходит лучше. Уже потому, хотя бы, что это роман писателя о писателе, читай – о себе самом. Впрочем, боюсь, это тот самый спор, в котором никто никому ничего доказать никогда не сможет. De gustibus non est disputantum.

2. Продолжение Обитаемого Острова – это круто! Инфантильный милитаризм! Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым! Буду грызть ногти в нетерпении. Кстати говоря, на Брайтоне Стругацкие – по-прежнему самые покупаемые писатели. Могу спорить – писать будет Рыбаков. (Или Лазарчук... Или Успенский... Упс!.. :-)

Феликс Александрович Коган <koganf@deshaw.co> New York, USA - 01/02/00 20:38:58 MSK

Спор Вы проиграли. Увы.

3. Евгению Пономаренко (по поводу гибели духа в упорядоченном обществе) – прошу помнить, что именно упорядочивание жизни в городе, хотя и привело к разрушению Красного Здания, но только оно и сделало возможным для Андрея и Кацмана (не люблю звучание имени «Изя») пройти весь путь. Так и везде в мире – кто-то успокаивается, а кто-то получает возможность идти дальше. Ваше мнение, Борис Натанович.

Феликс Александрович Коган <koganf@deshaw.co> New York, USA - 01/02/00 20:40:11 MSK

Мне этот ход мысли вообще не понятен. В романе «все успокоилось» не ДЛЯ того, чтобы что-то произошло, а ПОТОМУ, что именно таков был ход истории – «здесь и сейчас».

Перейти на страницу:

Похожие книги