Ник позвонил в девять часов. У него было пищевое отравление, и его рвало всю ночь. Он так детально описывал все, что с ним происходило, и так переживал, что кафе без него сразу же обанкротится, что Кэти поверила ему. Она пошла поговорить с Дэном, который как раз готовил кому-то эспрессо и сандвич. Ему шел маленький белый фартук. Кэти подождала, пока он закончит, а потом повела его на кухню, чтобы как можно меньше клиентов догадалось, что у их повара случилось пищевое отравление.

– Не может быть, – растерянно сказал Дэн.

– Может.

– Черт.

– Да.

Дэн попытался осмыслить услышанное еще раз.

– Дерьмо, – заключил он.

– Да, – подтвердила Кэти. Обнадеживать Дэна не было смысла. – И, – продолжила она, – каков будет план?

– У меня нет плана, – сказал Дэн, – я об этом не думал.

– Давай так, – предложила она, – можно сообщить посетителям, что у нас будет ограниченное меню, а я постараюсь что-нибудь приготовить.

– У меня крутится в голове рецепт.

– У меня тоже.

– У меня – лазанья.

– А у меня – цыплячьи грудки.

– Хм, – хитро прищурился Дэн, – а я бы так не сказал.

– Очень весело.

– Нет, давай поступим по-простому. – Дэн начал закатывать рукава. – Я сделаю лазанью.

– Да я правда могу купить еще цыплячьих грудок и быстро сделать…

– Кэти.

Она посмотрела на него. Взгляд его говорил «я здесь босс», а она сказала ему «ты козел, вот что ты такое» и пошла помогать уже впадающей в бешенство Сьюки.

Двадцать минут спустя перед ней возник Дэн.

– Привет, босс, – воскликнула она, – все интересуются лазаньей!

– Правда? – спросил Дэн.

– Нет.

– Очень смешно, – вздохнул Дэн, – ты не могла бы пойти со мной?

Они стояли на кухне в совершенно одинаковых позах.

– Духовка сломалась, – заявил Дэн.

– Нет, – сказала Кэти, глядя на него.

– Черт побери, – вспыхнул Дэн, – ты что, можешь утверждать это, только посмотрев на нее? Дамы и господа, эта девушка – гений!

– Да, могу, – сказала Кэти, – потому что лампочка горит. – И она развернулась, чтобы уходить.

– Тогда почему не готовится моя лазанья? – спросил Дэн.

– Как часто ты открываешь дверцу и смотришь на нее? – скрестив руки на груди, спросила Кэти.

– Не знаю, – пожал плечами Дэн, – довольно часто.

– Ну, так чего же ты ожидал? – сказала Кэти. – Это как будто снимать с чайника крышку, чтобы посмотреть, закипел ли он. Оставь духовку в покое и займись чем-нибудь другим, – заключила Кэти, – и поставь масло для картошки фри.

– Картошки фри?

– Да, потому что тогда можно приготовить что-нибудь попроще – например, яйца и картошку фри. Некоторые люди закажут картошку и забудут о том, что это не такой уж и деликатес. – Она посмотрела на часы: – Скоро полдень.

Дэн подумал об этом.

– Или, – предложила Кэти, – ты можешь поджарить овощи, или нафаршировать перец, или сварить рис, или сделать овощи с сыром. У нас есть перец в кладовке. Так что через полчаса у нас будет куча блюд на ланч.

Дэн посмотрел на нее. Потом на духовку.

– Не уверен, – сказал он. – Лазанья будет готова через минуту, мне не хочется ее переделывать, – он снова открыл дверцу духовки.

– Да перестань ты открывать ее! – закричала Кэти. – Кроме того, сейчас лето, люди не хотят есть лазанью летом. Любой идиот об этом знает.

Дэн с шумом захлопнул дверцу. Кэти не знала, вспыхнуло ли его лицо от жара или от ее слов.

– Ну, тем не менее именно это они получат, – твердо сказал Дэн.

– Если ты не прекратишь постоянно открывать духовку, то нет, – отрезала она.

– Салаты у нас есть?

– Да. И сандвичи. Как всегда.

– Хорошо, – сказал Дэн, – а чуть позже будет еще и лазанья.

– Отлично, – сказала Кэти, – как раз к ужину. Они смотрели друг на друга. Дэн задумчиво пожевал губами.

Кэти сосчитала до десяти.

– Знаешь, – сказала она, – нужно быть великим человеком, чтобы признать, что ты неправ.

– Господи боже мой! – закричал Дэн, запуская руки в свою шевелюру. – Это похоже на работу с каким-то гребаным телепатом.

– Принеси мне перец. Весь, который есть, – улыбнулась Кэти. – А еще сыр и яйца. И не забудь подсолнечное масло.

– Сказала бы хоть «пожалуйста», – пробормотал Дэн, выходя из кухни.

Кэти рассмеялась, неожиданно почувствовав себя счастливой. И вдруг ее смех оборвался. Она посмотрела на стойку. Черт, у нее проблемы. Что делать, что делать, что делать?! Взглянув на монитор, она вдруг увидела входящего в кафе Хью. «Слава богу», – подумала Кэти. И пошла к нему навстречу.

Когда она подошла, Сьюки уже успела спросить, не хочет ли Хью кофе, а тот бормотал что-то о том, что ему нужна Кэти.

– Привет, Хью, – поздоровалась она.

Он повернулся к ней, и Кэти отшатнулась – Хью выглядел просто ужасно.

– Привет, – пробормотал он.

– Ты выглядишь так, будто тебе нужен кофе.

– У тебя есть время поговорить? – Он даже говорил не так, как всегда. Тихо и медленно.

– Я очень занята, Хью, – осторожно сказала Кэти, но увидев, как он опустил глаза, инстинктивно коснулась его руки, – хорошо. Только быстро. Присядь, Хью. Я только проверю, все ли нормально на кухне. Не уходи, я сейчас вернусь.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии glamour / Гламур

Похожие книги