Я несколько дней колебался, стоит ли это делать. Взвесил все за и против. Решил сначала поговорить с Бэйли. Исключил это. Пытался слушать свою совесть. Боролся с тем, что говорила моя совесть, и с тем, что знал мой мозг. Ходил туда-сюда несколько раз. — спросил Уорд и тут же проигнорировал его совет, потому что он не соответствовал тому, что я хотел сделать.

Наконец я нажал на курок.

После того, как Палмер передал мне контактную информацию Дерека, мне пришлось выкручивать руки через смс, чтобы заставить его встретиться со мной за простым пивом.

Черт.

Я скользнул в темно-зеленую виниловую будку лицом вперед, чтобы увидеть Дерека, когда он придет. Может быть, это было немного лицемерно после того, как Бэйли пришлось нелегко скрывать дело Моррисона, но это было по уважительной причине. Она поймет.

С надеждой.

Кроме того, я предупредил ее, что я любопытен.

Через десять минут после того, как мы договорились, Дерек толкнул двойную деревянную дверь «О'Коннора» и прошел через комнату к моему столу. Он плюхнулся в кабинку напротив меня, бросив на меня настороженный взгляд. Его униформа с ног до головы в сине-серой экипировке Bulldogs, вероятно, была сделана намеренно, чтобы напомнить мне, что мы по-прежнему твердо стоим на противоположных сторонах.

— Чего ты хочешь, Картер? Это из-за Бейли?

Довольно холодный прием со стороны человека, который, по словам Бэйли, был готов дать мне шанс, ну да ладно. Думаю, он пел другую мелодию, когда она была рядом.

— А я думал, что Бейли сказала, что ты собираешься сделать приятное.

— Я все еще не доверяю тебе, — сказал он.

Это было взаимно. Но, идем дальше. Я был готов вести себя цивилизованно. Нам не нужно было быть лучшими друзьями.

Появился наш сервер, и мы быстро заказали по пинте пива. На самом деле одно и то же пиво — Half Moon Pale Ale из местной пивоварни Rockwood Brewery.

Может быть, он расслабится после того, как выпьет. Нет, наверное, нет. Если не считать Моррисона и Пола, я на самом деле не держал зла, но Дерек воспринимал все гораздо более лично, чем я. Наша плохая кровь тоже ушла довольно далеко назад; вплоть до начала моего первого года обучения, когда я обнаружил, как легко он раздражался на льду. Кроме того, он был очень зол после того, как прошлой весной я выгнал его из этой игры.

Я не хотел сразу вдаваться в подробности, поэтому предпринял наполовину попытку завести разговор о хоккее и погоде, пока мы ждали, когда принесут наши напитки. Было больно. Я и в лучшие времена не был поклонником светских бесед, не говоря уже о тех случаях, когда человек напротив меня открыто ненавидел меня до глубины души.

Мой ограниченный запас терпения быстро иссяк.

— Что происходит с твоими родителями? — Я положил руки на стол и наклонился ближе.

Дерек нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Ситуация с домом и деньгами, — сказал я. — Твоя сестра была довольно расплывчата со мной. Насколько плохо?

— Ну… это не здорово.

Наш официант вернулся, поставил две картонные подставки и поставил сверху пиво, прежде чем снова уйти.

— Говори.

Дерек посмотрел в свое пиво, колеблясь. — Я не хочу говорить тебе ничего такого, чего Бейли не хочет, чтобы ты знал.

— Все равно скажи. Может быть, я смогу помочь.

Он фыркнул.

— Что, у тебя есть денежное дерево?

Я не знаю, придурок. Учитывается ли солидный трастовый фонд? Христос. Он всегда был таким соленым или я был особенным?

— Может, и знаю, — сказал я. — Как плохо?

Выражение лица Дерека сменилось с явной враждебности на плохо скрываемое смущение. — Конкретно не знаю. Я просто знаю, что они отстали во всем. — Он пожал плечами, поднимая свой стакан. — Жить на один доход в течение шести месяцев будет достаточно.

Значит, ее отца недавно не уволили. Интересно, учитывая, что он был учителем, и это было в середине учебного года. Черт возьми, Джеймс. Почему она пыталась сохранить лицо передо мной?

— К тому же, они потратили все свои сбережения еще тогда, когда Бэйли… — Он спохватился.

Эм, что это сейчас?

— Когда Бейли что? — Я наклонилась над столом, раскинув локти, побуждая его.

Дерек смотрел на меня широко открытыми глазами, как вратарь, пойманный на линии приближающейся шайбы без щитков. Я предполагаю, что неспособность хорошо лгать была в семье. — Ничего. Неважно.

Я сделал глоток пива, притворяясь, что не обращаю внимания на эту штуку с Бейли. Хотя я, черт возьми, точно не был.

— Они в залоге?

Он покачал головой.

— Еще нет.

— Они просрочили платежи по кредиту?

— Ипотека просрочена. У них есть еще несколько недель до того, как дело будет конфисковано.

Другими словами, прямо перед Рождеством. Блядь.

У меня в животе поселилось дурное чувство. Я даже не хотел идти домой на Рождество, чтобы разобраться со своей семейной катастрофой. И все же это было все, чего хотела Бэйли, но мог и не получить.

— Так вот почему они продают дом.

— Да, они надеются продать их до того, как их примет банк, — сказал он.

Двойной трах. Я не был риэлтором, но даже я знал, что почти никто не покупает дома под Рождество. Особенно в разгар экономического спада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила игры

Похожие книги