– Те яркие полоски, что вы видите на своих экранах, – это приближающийся флот вторжения, – торжественно объявила Эстефания. – Сейчас до них больше миллиона километров, и кроме выхлопов мы ничего не можем разглядеть, но даже по ним видно, что сражение предстоит жарким. И мы покажем вам его из первых рядов, из-под орудийных стволов наших кораблей!

Продолжая снимать, Энди смотрел на нее с испуганным недоумением. Неужели Эстефания настолько глупа, неужели она не понимает, что сражения не будет, будет избиение? Слабо разбираясь в стратегиях и тактиках, Энди понимал одно. Два неповоротливых монитора никогда не справятся с тем роем огней, что приближались сейчас к Ганимеду.

– Стоп! – дала отбой Эстефания, тут же погасив свою знаменитую улыбку. – Дон, сколько ты сможешь передать на Землю?

– Немного, – признался тот. – Передатчик слабоват, и для надежности я уменьшу скорость канала. Минут десять видео пролезет или придется резать качество.

– Нет уж, – замотала головой Эстефания, – качество не трогай. Сейчас нам главное заинтриговать зрителя, подать материал во всей красе, а остальное отправим, когда все закончится.

– Военные могут конфисковать файлы! – предостерег осторожный Бакстер.

Эстефания захохотала:

– Боже мой, Бакстер, не будь таким наивным! Ты хоть представляешь, какая шумиха поднимется в сети после нашего репортажа? Отключив сервера Ганимеда, Фримантль нарушил конституцию, пресса сожрет его живьем! Нет, милый мой, связываться с нами он не станет, мы – его единственная надежда выкрутиться. Правильно расставленные акценты сделают из него героя…

Оборвав фразу на полуслове, Эстефания подтянула себя к иллюминатору и глянула наружу.

– Как думаешь, Дон, когда начнется?

– Часа через два, наверное, – пожал тот плечами. – Далековато еще.

* * *

– Станция наблюдения на Каллисто уничтожена, – сухо доложил адъютант.

Вздрогнув, Сидней Фримантль отвернулся от обзорного иллюминатора. Началось. Противник уже в двух миллионах километров, еще несколько часов – и он будет здесь. Адмирал крепко зажмурился, тряхнул головой и выдохнул:

– Оставшемуся персоналу покинуть «Скапа Флоу»!

– Да, командующий, – подтвердил адъютант. – Ваш катер готов.

– Я буду там через десять минут.

Он с печалью оглядел кабинет, который служил ему домом почти десять лет. Все те немногие вещи, что он возил за собой, оставались здесь. Обиднее всего было терять шкаф, наполненный антикварными бумажными книгами. Полторы тысячи томов, самый старый из которых был издан аж в девятнадцатом веке. Жюль Верн. «De lа Terre lа Lune. Trajet direct en 97 heures 20 minutes» [2], издания 1865 года. Специально ради этого тома Фримантль выучил старофранцузский язык и гордился тем, что сумел прочитать мсье Верна в оригинале. И вот теперь библиотеку придется бросить на погибель вместе со станцией.

Фримантль ласково погладил потемневшие от времени корешки книг.

– И зачем я вас сюда взял… – Он двинулся к выходу и, напоследок обернувшись, прошептал: – Прощайте…

Люди ушли со «Скапа Флоу», и адмирал брел по пустым коридорам, прощаясь со своей станцией, иногда проводя ладонью по переборкам, зачем-то стараясь запомнить последнее место службы. Десять лет, почти безвылазно прожитых на базе флота в системе Юпитера, сроднили его с этими серыми коридорами, трапами, ведущими вниз, к зоне нулевой гравитации, с тесными рекреациями. Совсем недавно здесь жило две тысячи триста человек личного состава – инженеров, техников, пилотов. Это был их дом, его дом. Обреченный дом.

Легко ступив на длинный трап, Фримантль поехал вниз, лишь слегка притормаживая спуск касаниями ладони. Набрав скорость в начале падения, так что от ветра зашумело в ушах, он очень быстро почувствовал, как стала уменьшаться гравитация. Адмирал отпустил трап, и сопротивление воздуха стало быстро гасить скорость, так что в зоне нулевой гравитации осталось лишь коснуться поручня и отправить себя в короткий полет до переходного шлюза.

Адмиральский катер стыковался отдельно от остальных судов. Его маленький причал находился сразу возле вращающегося барабана жилого сектора, и путь занял гораздо меньше обещанных десяти минут. Ожидающий его адъютант нервно барабанил по краю люка.

– Сэр, основная часть вражеского флота начала разгон в нашу сторону.

– Сколько осталось времени?

– Не более двух часов, сэр. – За ровным голосом офицера чувствовался сдерживаемый страх. – Аспайры обогнут Юпитер по малой дуге.

– Торопятся? – кивнул Фримантль. – Это хорошо. Мы их притормозим!

На борт катера он взошел первым и, минуя пассажирский отсек, сразу же направился в пилотажную рубку. Проведя большую часть жизни в космосе, адмирал не любил быть грузом, к тому же из пилотажной лучше видны звезды. Подчиненные знали про эту маленькую блажь, и на личном катере для адмирала установили дополнительное кресло в рубке.

– Ну что, ребятки, поехали? – Он пристегнулся и вдруг попросил: – Можете облететь вокруг «Скапа Флоу»?

– Да, сэр, – удивленно посмотрел на него первый пилот.

– Давайте, – махнул рукой Фримантль и включил со своего места полный обзор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги