– Я покажу тебе, – сказал Пит, быстро увлекая ее в конец узкого придела и присаживаясь на корточки перед стеной. – Видишь? Она спрятана тут.

– Что это такое? – спросила она вновь, глядя, как он осторожно вытащил из кладки незакрепленный кирпич и отложил его в сторону.

– Фрагмент святой плащаницы Христовой, которую, как говорят, привезли из Святой земли крестоносцы.

– Антиохийская плащаница!

Его глаза расширились.

– Ты про нее знаешь?

– Тетя рассказывала мне, что плащаница пропала несколько лет назад, – это все, что мне известно.

– Она была похищена и впоследствии попала ко мне. Когда пришло время, я обнаружил, что не могу заставить себя отдать ее в чужие руки. – Он покраснел. – Это предмет исключительной красоты.

– Я понимаю, – улыбнулась Мину.

– Я нашел мастера, который сделал для меня копию, а оригинал спрятал там, где он находился всегда. Здесь, в этой церкви. Мне невыносима мысль о том, что она может быть повреждена или уничтожена, если сегодня что-нибудь пойдет не так.

Нахмурившись, Мину присела на корточки и заглянула в темное углубление у основания стены.

– И давно ты обнаружил этот тайник?

– Четыре зимы тому назад. А что?

Многие годы спустя после того, как ее тетка пришла в эту же церковь в поисках укромного места, где можно было бы спрятать ее драгоценный подарок.

– А других таких же тайников в стенах здесь больше нет?

– Если и есть, мне о них ничего не известно. Я узнал об этом месте от старого священника, который был духовником в Коллеже-де-Фуа в пору моего студенчества.

Пит осторожно вытащил из тайника квадратный сверток из грубой серой ткани.

– Я завернул плащаницу в обрывок моего старого военного плаща для сохранности, – пояснил Пит, бережно держа материал в руках.

Мину поколебалась:

– А больше там внутри ничего нет?

Он вскинул на нее глаза:

– А что, должно быть еще что-то?

– Возможно, там лежит одна книга.

В его глазах блеснул молчаливый вопрос, однако же он сунул руку обратно в тайник.

– Я не могу ничего найти.

– Может, сбоку или совсем в глубине?

Пит улегся на пол и полностью засунул руку в пыль и паутину.

– Погоди-ка, там и впрямь что-то есть! Кажется, какой-то шнурок и… небольшой мешочек.

Мину затаила дыхание, лишь сейчас осознав, как сильно ей хочется, чтобы рассказ тетки оказался правдой. Пит медленно вытащил наружу черный бархатный кошель, затянутый шнурком.

Она улыбнулась:

– По правде говоря, я не ожидала, что она в самом деле здесь окажется. Моя тетка рассказала мне, что много лет назад спрятала в этой церкви одну вещь.

– Что за вещь?

– Библию, которую прислала ей моя мать в подарок по случаю моего рождения. Разумеется, не было никаких причин полагать, что вы оба нашли один и тот же тайник, за исключением того, что ей о нем рассказал тот же самый старый священник.

– А мне в спешке даже в голову не пришло проверить, есть в тайнике что-нибудь или нет. – Пит протянул ей мешочек. – Откроешь?

Мину сняла с бархата паутину и пыль, развязала шнурок и вытащила Библию.

– Да, – сказал Пит, обращая глаза к небесам. – За ней явно кто-то присматривал.

Мину кивнула. Библия была в точности такой, как описывала ее тетка. Синий кожаный переплет и закладка-ленточка из ярко-голубого шелка.

Она раскрыла книгу:

– А текст тут на французском.

Стук открывшейся входной двери заставил их умолкнуть. В церковь ворвался уличный шум. Грохот колес телеги, негромкий звук прикрытой двери, дуновение воздуха.

– Ты кого-нибудь видишь? – прошептал Пит.

Мину осторожно выглянула из придела, потом нырнула обратно в тень.

– Никого. Наверное, это та старушка с фиалками. Она стояла на паперти, когда я входила.

Теперь оба занервничали, чувствуя, как бежит время. Пит торопливо вставил кирпич обратно на свое место, потом аккуратно сложил плащаницу в свою котомку и протянул Мину:

– Ты точно готова ее взять?

– В Каркасоне она будет в безопасности, – сказала Мину и положила Библию следом за реликвией. – И это тоже. Два сокровища.

Пит погладил ее по щеке:

– Спасибо тебе.

– Все будет хорошо, я в этом уверена.

Пит кивнул, хотя выражение его лица говорило совершенно обратное.

– Лошадь и повозка будут ждать вас с Эмериком в конюшне на улице Пенитан-Гри в семь часов вечера.

Мину опустила глаза на видавшую виды кожаную сумку, потом перебросила ее через плечо под плащом.

– А вдруг ты окажешься заперт здесь, в Тулузе? Что тогда?

Пит улыбнулся:

– Я много лет находил способы попасть в этот город и выбраться из него. Даю тебе слово, я отыщу тебя.

Колокола на башне начали отбивать пять часов, а влюбленные все стояли, прижавшись друг к другу и держась за руки, пока отголоски звона не затихли в дрожащем воздухе.

<p>Глава 49</p>

Примерно через полчаса после того, как они с Мину расстались, Пит был в конюшне на улице Пенитан-Гри, чтобы подтвердить договоренности.

– Но ты понимаешь, что они должны во что бы то ни стало выехать из города до наступления ночи? – уточнил он еще раз.

– Да, сударь.

Пит положил руку на холку гнедой кобылы, стоявшей на привязи в углу стойла, словно ища поддержки.

– И что…

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Похожие книги