— Ну да… Только я ведь на него не охотился — он сам вышел на нас, выбирать-то особо и не пришлось. Так что вряд ли от меня будет много толку с этим призраком. Должно быть, сильно башковитый зверь, раз запросто гуляет по деревне и никто его не видел.

— «Умней обычного медведя»[83], — процитировала Брианна, поджав губы, чтобы не рассмеяться. Я подавилась пивом. Джейми неодобрительно покосился на нее, затем на меня.

— Ну, чего опять? — буркнул он.

— Ничего, — выдохнула я.

Недовольно отвернувшись, Джейми тут же наткнулся на ухмылку Джосайи Бердсли.

— А ты чего? — рявкнул он. — Эти две ладно, что с них взять, — указал он на нас большим пальцем, — но ты-то?

Джосайя немедленно постарался придать лицу серьезное выражение, однако уголки рта продолжали дергаться, а узкие скулы покраснели. Джейми прищурился. Парень сдавленно хихикнул и тут же прикрыл рот ладонью.

— Ну? — вежливо поинтересовался Джейми.

Почуяв неладное, к брату придвинулся Кесайя, готовясь встать на защиту. Джосайя тоже бессознательно подался в его сторону.

— Пожалуй, лучше сказать правду, — решился он наконец, почти успокоившись.

— Да уж сделай одолжение, — нахмурился Джейми.

Джосайя глубоко вздохнул, собираясь с духом.

— Это не всегда был медведь; порой и я немножко того…

Джейми уставился на него, осмысливая услышанное; уголки рта тоже слегка задергались.

— Вот оно как?

— Ну, не все время, — пояснил Джосайя. Оказалось, что в своих странствиях по лесам он порой выходил на индейские деревни и по ночам тайно подходил к домам («Только если уж очень изголодался, сэр!»), прикарманивая съестное, пока не восполнял силы и свои припасы, а затем возобновлял охоту, периодически возвращаясь к схрону в пещере.

В течение всего рассказа выражение лица Кеси не изменилось. Трудно сказать, понял ли он что-нибудь, однако удивления не проявил. Какое-то время его рука лежала на плече брата, затем соскользнула и потянулась за мясом.

Брианна слушала признание Джосайи, сдвинув брови к переносице.

— Но ты же… Ты ведь не брал ребенка, правда? И ту женщину не убивал?..

Джосайя моргнул, больше сбитый столку, чем шокированный вопросом.

— Да нет, зачем мне? Ты ж не думаешь, что я их съел? — Он улыбнулся, и на правой щеке проявилась одинокая ямочка. — Бывает, конечно, так оголодаешь… Если б попался мертвец — только свежий, — может, я бы и призадумался… Но чтоб убивать…

Брианна прочистила горло; низкий звук до странного напомнил шотландскую привычку Джейми.

— Я не это имела в виду, — сухо отозвалась она. — Если кто-то их убил — по другой причине, — медведь мог прийти следом и сожрать тела.

Питер задумчиво кивнул; похоже, оба признания его нисколько не смутили.

— Да, зверь не привереда, не побрезгует и падалью.

— Что-то такое слышал, — подтвердил Джейми, не сводя глаз с Джосайи. — Но Цаца’ви сказал, что медведь утащил друга, — значит, людей он все-таки убивает?

— Ну, этого точно убил, — согласился Джосайя, однако было в его тоне что-то странное, и Джейми насторожился. Парень нервно сжимал и разжимал губы, явно что-то решая, затем взглянул на брата. Тот улыбнулся в ответ. Я отметила, что у Кеси ямочка на левой щеке.

Наконец Джоси вздохнул и повернулся к Джейми.

— Не хотел про это говорить, — признался он, — но вы все выложили начистоту, и теперь будет нечестно, если я промолчу про остальное.

Я почувствовала, как волоски на загривке встали дыбом, и с трудом подавила рефлекторное желание оглянуться на лес. Смеяться расхотелось.

Джейми медленно опустил горбушку хлеба, от которой собирался откусить.

— Остальное? Ты про что?

— Сам-то я видел только один раз, — заторопился Джосайя, — и ночь была безлунная. Правда, я не спал, так что глаза привыкли к темноте, — ну, вы знаете, как оно бывает.

Джейми озадаченно кивнул:

— Значит, ты был там, у деревни?

Оказалось, что Джосайя промышлял в тех краях и неплохо знал местность. Он приметил дом на краю деревни: на крыше сохли связки кукурузы — легко стащить, если не потревожить собаку.

— Разбуди одну, и вся свора за тобой помчится, — пояснил он, качая головой. — А до рассвета оставалась пара часов, не больше. Ну вот, я подкрался поближе…

Внезапно из дома вышел человек. Собаки не обратили на него внимания — значит, свой. Мужчина остановился по малой нужде, закинул на плечи лук и колчан и направился прямо к лесу, где прятался Джосайя.

— Вряд ли он пошел за мной, но я мигом взлетел на дерево, как рысь, — поведал он, и в этом заявлении не было ни капли хвастовства.

Скорее всего, охотник решил на ранней зорьке отправиться к дальнему ручью подстеречь енота или оленя. Рядом с деревней он явно чувствовал себя в безопасности и шагал спокойно, не делая попыток спрятаться.

Джосайя скрючился на дереве, затаив дыхание. Индеец прошел мимо и исчез в густых зарослях. Парень уже собрался слезать, как вдруг послышался возглас удивления, за ним непонятная возня и тошнотворный глухой стук.

— Будто спелую тыкву разбили камнем, — живописал он. — У меня аж задница скукожилась!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги