Меланхолично насвистывая «Танец с Джаком-из-Теней», Мэт вновь приложил зрительную трубу к глазу и внимательно осмотрел верхушки холмов. Да, точно. Командир айильцев оставил там нескольких воинов – чтобы дали сигнал, предупредили, когда колонна ступит на смертоносный участок. Но даже и дозорные, наверное, еще ничего не видят. Через несколько минут первый тайренец появится на виду разведчиков, но до тех пор…

Мэт сам удивился, когда погнал Типуна галопом по склону вниз. «Что, Света ради, я творю?» Ну нельзя же стоять в стороне, позволить им всем идти на смерть, точно гусям под нож. Он их предупредит. Вот и все. Скажет им, что́ ждет их впереди, а потом отправится восвояси.

Кайриэнские всадники в охранении, конечно же, увидели приближающегося Мэта задолго до того, как он спустился к подножию холма, услышали глухой стук копыт Типуна. Двое или трое опустили пики. Мэту пришлись не по вкусу полтора фута стали, нацеленные на него, и еще менее, когда таковых стало втрое больше, но очевидно, что один человек, даже несущийся сломя голову, – это не атака неприятеля. Дозорные с пиками пропустили юношу, и Мэт, проскакав мимо лордов во главе отряда кайриэнских всадников, задержался лишь, чтоб крикнуть:

– Стоять! Немедленно остановитесь! По приказу лорда Дракона! Иначе он направит Силу и головы вам в брюхо засунет, а ваши ноги вам же на завтрак скормит!

Юноша ударил Типуна каблуками, и мерин рванул вперед. Мэт успел лишь оглянуться, чтобы проверить, делают ли кайриэнцы то, что он им велел. Они остановились, хоть и выказывая изрядную долю замешательства. Изгиб холма по-прежнему скрывал их от глаз айильцев, и, когда пыль осядет, айильцы никак не узнают, что они тут. Мэт низко пригнулся к шее Типуна, подгоняя мерина вместо плетки шляпой и галопом несясь вдоль рядов пехоты.

«Если б я ждал, пока Вейрамон приказы начнет отдавать, стало бы слишком поздно. Только и всего». Он их предупредит и поскачет своей дорогой.

Пехотинцы маршировали отрядами по две сотни или около того копейщиков, с конным офицером во главе, каждый отряд замыкали с пятьдесят лучников или арбалетчиков. Большинство с любопытством провожало взглядами несущегося мимо Мэта, копыта Типуна взбивали клубы пыли, но никто из солдат не сбился с шага. Некоторые из офицерских лошадей нервно шарахались в сторону, словно всадники хотели взглянуть, в чем причина подобной спешки, тем не менее ни один не покинул своего места в строю. Прекрасная выучка. Она им понадобится.

Колонну тайренцев замыкали Защитники Твердыни – в кирасах, в кафтанах с широкими, в черно-золотую полоску рукавами; разноцветные плюмажи на характерных шлемах отмечали офицеров и младших офицеров. Остальные носили такие же доспехи, но рукава их пестрели многообразием оттенков – согласно геральдическим цветам их лордов. Сами же лорды, в шелковых камзолах, ехали в первых рядах. Были они в украшенных позолотой кирасах и с большими белыми плюмажами; знамена колыхались позади них в поднимающемся ветерке, дувшем в сторону города.

Обогнув отряд и так резко натянув поводья, что Типун на дыбы встал, Мэт закричал:

– Стойте, именем лорда Дракона!

Такой окрик представлялся ему самым быстрым способом остановить колонну, но какое-то мгновение казалось, что воины поедут прямиком на него. Чуть ли не в последний момент молодой лорд, которого Мэт видел возле Рандовой палатки, вскинул руку, а затем все принялись натягивать поводья в суматохе громких приказов, которые волной побежали вдоль колонны. Вейрамона тут не оказалось – ни одного лорда, который был бы на десять лет старше Мэта.

– Что это значит? – требовательно спросил всадник, подавший сигнал остановиться. Над резко очерченным носом надменно сверкнули темные глаза, подбородок высокомерно вскинут, и остроконечная бородка выдвинулась вперед пикой. Правда, заносчивости несколько вредили текущие по лицу струйки пота. – Сам лорд Дракон отдал мне этот приказ. Кто ты такой, чтобы…

Он осекся, когда его схватил за рукав и настойчиво зашептал ему в ухо другой тайренец – знакомец Мэта. Истин, отличавшийся весьма запоминающимся лицом, смахивающим на бугристую картофелину, выглядел измученным и возбужденным, – как слышал Мэт, айильцы чуть наизнанку его не вывернули, дотошно выспрашивая о положении в городе. Однако в Тире Истин не раз игрывал с Мэтом в карты, и он-то точно знал, кто такой Мэт. У одного лишь Истина позолоченная отделка кирасы имела щербины, у остальных же доспехи служили самое большее для красоты на верховой прогулке. Пока.

Выпяченный подбородок, по мере того как остроносый выслушивал Истина, опускался, а когда Истин договорил, командир тайренцев произнес более сдержанным тоном:

– Нисколько не предполагал оскорбить… э-э… Лорд Мэт. Я – Меланрил, из Дома Асегора. Чем могу служить лорду Дракону? – С последними словами сдержанность тона соскользнула на настоящую нерешительность, и тотчас вмешался обеспокоенный Истин:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги